"tentative schedule" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الزمني المؤقت
        
    • جدول زمني مؤقت
        
    • جدولاً زمنياً مؤقتاً
        
    • جدول مؤقت
        
    • جدولا زمنيا مؤقتا
        
    • الجدول المؤقت
        
    • جدول أولي
        
    • وجدولا زمنيا مؤقتا
        
    • الجدول الزمني الأولي
        
    • الجدول الزمني المؤقَّت
        
    • الزمني اﻷولي
        
    • الجدول الزمني المؤقّت
        
    • بالجدول الزمني المؤقت
        
    • وجدول زمني مؤقت
        
    The revised tentative schedule of meetings for COP 3 is included as annex I to this document. UN ويرد في المرفق اﻷول بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت المنقح لجلسات الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    The tentative schedule will be available on the first day of the session. UN وسيُتاح الجدول الزمني المؤقت في اليوم الأول للدورة.
    Annex II, tentative schedule of work UN المرفق الثاني، الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة
    A tentative schedule of meetings is contained in annex I, and the list of documents in annex II. UN ويرد في المرفق الأول جدول زمني مؤقت للجلسات، في حين ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الفروع الواردة أدناه من هذه المذكرة.
    20. The tentative schedule aims to make best use of the facilities available during normal working hours. UN ٠٢- يهدف الجدول الزمني المؤقت إلى استخدام التسهيلات المتاحة أثناء ساعات العمل المعتادة أفضل استخدام.
    tentative schedule of the in-depth review of the second national communications of Parties included in Annex 1 to the Convention UN الجدول الزمني المؤقت للاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية
    tentative schedule of the in-depth review of the second national communications UN الجدول الزمني المؤقت للاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية
    tentative schedule of the in-depth review of the second national communications of Parties included in Annex I to the Convention. UN الجدول الزمني المؤقت للاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية.
    It is proposed in the tentative schedule that COP 1 be divided into two segments. UN يُقترَح في الجدول الزمني المؤقت أن تُقسﱠم الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى جزأين.
    The tentative schedule aims to make best use of the facilities available during normal working hours. UN يهدف الجدول الزمني المؤقت إلى استخدام التسهيلات المتاحة أثناء ساعات العمل المعتادة أفضل استخدام.
    The tentative schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN وقد أُلحق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت لجلسات اﻷيام الثلاثة.
    A tentative schedule of work for the session is set out in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work is attached at annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت للأعمال.
    A tentative schedule of work is to be found in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت للأعمال.
    The secretariat will prepare a tentative schedule listing the issues to be dealt with at the meeting. UN وسوف تُعدّ الأمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً يبين القضايا التي سيتناولها الاجتماع.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول جدول مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule and products for each project were also determined by the group. UN كما حدد الفريق جدولا زمنيا مؤقتا لكل مشروع ومنتجاته.
    Agreed to the following tentative schedule of future sessions of the Executive Board in 2001: UN ووافق على الجدول المؤقت التالي لمواعيد دورات المجلس التنفيذي المقبلة لعام 2001
    Setting a tentative schedule of such events ahead of time would help the major groups concerned to make effective preparations. UN وسيكون إعداد جدول أولي لمثل هذه المناسبات قبل وقت طويل، مفيدا بالنسبة للفئات الرئيسية المعنية من حيث قيامها باﻷعمال التحضيرية بصورة فعالة.
    1. By its resolution 1626 (2005) of 19 September 2005, the Security Council extended the mandate of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) until 31 March 2006 and requested me to provide recommendations on a drawdown plan for UNMIL, including specific benchmarks and a tentative schedule, in my March 2006 report. UN 1 - مدد مجلس الأمن، بقراره 1626 (2005) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2005، ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 31 آذار/مارس 2006، وطلب إليَّ أن أقدم في تقريري لشهر آذار/مارس 2006 توصيات بشأن خطة لإنهاء البعثة تدريجيا، تتضمن معايير مرجعية محددة وجدولا زمنيا مؤقتا.
    The Study Group agreed upon the following tentative schedule for 2004 to 2006. UN 424- أقر فريق الدراسة الجدول الزمني الأولي التالي للفترة من 2004 إلى 2006.
    The draft tentative schedule for the fourteenth session of the Conference is shown in the annex to the present document. UN ويَرِدُ في مُرفَق هذه الوثيقة مشروعُ الجدول الزمني المؤقَّت لدورة المؤتمر الرابعة عشرة.
    Agreed to the following tentative schedule of future sessions of the Executive Board in 1999: UN ووافق على الجدول الزمني اﻷولي التالي لدورات المجلس المقبلة في عام ١٩٩٩:
    The draft tentative schedule for the thirteenth session of the Conference is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني المؤقّت لدورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    12. The Working Group noted the following tentative schedule of meetings of the Joint Expert Group for the year 2008: 9-11 June and 21-23 October 2008. UN 12- وأحاط الفريق العامل علما بالجدول الزمني المؤقت التالي لاجتماعات فريق الخبراء المشترك في عام 2008: 9-11 حزيران/يونيه و21-23 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The working group would also consider by electronic mail the development of the substantive workplan of the international committee and its tentative schedule of work. UN وسيتباحث الفريق العامل أيضا عن طريق البريد الإلكتروني في وضع خطة عمل موضوعية للجنة الدولية وجدول زمني مؤقت لأعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more