"terms of office of the" - Translation from English to Arabic

    • مدة عضوية
        
    • مدة ولاية
        
    • فترة عضوية
        
    • فترات عضوية
        
    • فترة خدمة
        
    • خدمة قضاة
        
    • مدة ولايتي
        
    • مدة عمل
        
    • مدد عضوية
        
    • عضوية القضاة
        
    The drawing of lots to determine the terms of office of the newly elected members was postponed to a future session. UN وأرجئــت عمليــة السحب بالقرعة لتحديد مدة عضوية اﻷعضاء الجدد المنتخبين إلى دورة مقبلة.
    23. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 20 February 1997, expired on 30 September 1999. UN 23 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 1999 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين جرى انتخابهم في 20 شباط/فبراير 1997.
    23. The terms of office of the members of the Chamber selected on 2 October 2008 expired on 30 September 2011. UN 23 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2011 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The terms of office of the chairperson and members of the Commission had expired and the Government was working to have their successors appointed. UN وقال إن مدة ولاية كل من رئيس اللجنة وأعضائها انتهت وإن الحكومة تعمل من أجل تعيين من يخلفهم.
    Noting that the terms of office of the Embassy of Senegal in Berlin and the Embassy of Canada in Berlin have expired, UN وإذ يلاحظ انتهاء فترة عضوية سفارة السنغال في برلين، وسفارة كندا في برلين؛
    The terms of office of the members of the provincial assemblies shall end on the date of those elections. UN وتنتهي فترات عضوية أعضاء جمعيات المقاطعات في تاريخ هذه الانتخابات.
    The terms of office of the six judges elected in those elections expired on 24 May 1999. UN وقد انتهت في 24 أيار/مايو 1999 فترة خدمة القضاة الستة الذين انتخبوا في تلك الانتخابات.
    27. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 2 October 2008, expired on 30 September 2011. UN 27 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2011 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    31. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 2 October 2008, expired on 30 September 2011. UN 31 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2011 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    3. The General Assembly, at its forty-ninth session, will, therefore, be called upon to elect seven members, on the nomination of the Economic and Social Council, to fill the vacancies in the Committee that will occur on 31 December 1994 upon the expiration of the terms of office of the following members: Bahamas, France, Ghana, Russian Federation, United States of America, Uruguay and Zambia. UN عند انتهاء مدة عضوية الاتحاد الروسي وأوروغواي وجزر البهاما وزامبيا وغانا وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    1. On 5 February 1994, the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire: UN ١ - في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، تنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الخمسة التالية أسماءهم في محكمة العدل الدولية:
    9. Under the existing arrangements, the terms of office of the current members expires as follows: UN ٩ - وبموجب الترتيبات القائمة، تنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الحاليين على النحو التالي:
    The terms of office of the remaining 14 members of the Committee would expire on 30 April 2016. UN 21- وستنتهي مدة عضوية الأربعة عشر عضواً الباقين من أعضاء اللجنة في 30 نيسان/أبريل 2016.
    1. On 5 February 2015, the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire: UN ١ - في ٥ شباط/فبراير ٢٠١٥، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    1. On 5 February 2012, the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire: UN 1 - في 5 شباط/فبراير 2012، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    13. The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2008. UN 13 - وتنتهي مدة ولاية أعضاء الغرفة في 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    Noting that the terms of office of the Embassy of Senegal in Berlin and the Embassy of Canada in Berlin have expired, UN وإذ يلاحظ انتهاء فترة عضوية سفارة السنغال في برلين، وسفارة كندا في برلين،
    Accordingly, the President requested that the terms of office of the aforementioned judges be extended, as outlined above. UN وبناء على ذلك، يلتمس الرئيس تمديد فترة عضوية القضاة السابق ذكرهم، على النحو المبين أعلاه.
    (b) Also decided that, initially, the terms of office of the new members should coincide with the existing terms of membership, the dates to be determined by lot for each region; UN (ب) قرر أيضا أن تتزامن فترات عضوية الأعضاء الجدد، مبدئيا، مع فترات العضوية الحالية، التي ستحدد تواريخها بالقرعة بالنسبة لكل منطقة؛
    The statute of the International Tribunal does not provide for extending the terms of office of the permanent or ad litem judges. UN والنظام الأساسي للمحكمة الدولية لا ينص على تمديد فترة خدمة القضاة الدائمين أو المخصصين.
    Recalling also its previous resolutions on the extension of the terms of office of the permanent and ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers and the Appeals Chamber, UN وإذ يشير أيضا إلى قراراته السابقة بشأن تمديد مدة خدمة قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف،
    The terms of office of the two ad litem judges serving on the Popović et al. case, Judge Kimberly Prost (Canada) and Judge Ole Bjørn Støle (Norway), will expire on 31 December 2009. UN وستنتهي مدة ولايتي القاضيين المخصصين العاملين في قضية بوبوفيتش وآخرين، وهما القاضية كيمبرلي بروست (كندا) والقاضي أولي بيورن ستولي (النرويج)، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The terms of office of the two additional judges so elected are also due to expire on 24 May 2003. UN وكذلك تنتهي في 24 أيار/مايو 2003 مدة عمل القاضيين الإضافيين المنتخبين على هذا النحو.
    1. On 5 February 1997, the terms of office of the following five members of the International Court of Justice will expire: UN ١ - ستنتهي مدد عضوية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم في ٥ شباط/فبراير ٧٩٩١:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more