Finally, through the Global Partnership programme, great strides have been made in preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | وأخيرا ومن خلال برنامج الشراكة العالمي تم تحقيق خطوة واسعة نحو منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. | UN | يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
The African Union is actively engaged to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | يسعى الاتحاد الأفريقي بدأب إلى منع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل. |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
A/C.1/66/L.48 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " | UN | A/C.1/66/L.48 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " |
We will also be presenting a draft resolution on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | كما سنقدم مشروع قرار بشأن التدابير اللازمة لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
In accordance with the resolution, Norway is pleased to give this report on its efforts to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | وعملا بهذا القرار، يسر النرويج أن تقدم هذا التقرير عن جهودها المبذولة لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
A/C.1/65/L.29 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " | UN | A/C.1/65/L.29 - مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " |
General and complete disarmament: measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Securing nuclear security and preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction thus become an important challenge for the international community. | UN | وهكذا تصبح كفالة الأمن النووي، ومنع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل، تحديا كبيرا للمجتمع الدولي. |
210. The Ministers expressed their satisfaction with the consensus among States on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | 210- وأعرب الوزراء عن ارتياحهم لتوافق آراء الدول بشأن تدابير منع حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل. |
They called upon all Member States to support international efforts to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction and their means of delivery. | UN | ودعوا جميع الدول الأعضاء إلى دعم الجهود الدولية الرامية إلى منع حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها. |
The Indian-sponsored resolution on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, which was adopted by consensus by the United Nations at its fifty-seventh session, was an initiative to seek collective action. | UN | وقد كان القرار الذي رعته الهند بشأن التدابير الآيلة إلى منع الإرهابيين من احتياز أسلحة الدمار الشامل، والذي اعتمدته الأمم المتحدة بتوافق الآراء في دورتها السابعة والخمسين، مبادرة تسعى إلى بذل جهود جماعية في هذا المضمار. |