After completing this last round of chemo, the test results came in, and I'm afraid the cancer's progress hasn't slowed. | Open Subtitles | بعد إنهاء هذه الدورة الأخيرة من العلاج الكيميائي ووصول نتائج الاختبار ومع الأسف نمو الورم السرطاني لم يتوقف |
I don't even know if he's opened the test results yet. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما إذا فتح نتائج الاختبار حتى الان |
Numerous test results on effects of endosulfan and endosulfan sulfate on fish and aqueous invertebrates are available. | UN | وثمة عديد من نتائج الاختبارات عن آثار الإندوسولفان وكبريتات الإندوسولفان على الأسماك واللافقاريات المائية متاحة. |
Repeated impacts may be required to achieve this result but the test results for each impact shall be considered individually; | UN | وربما كان من الضروري تكرار الصدمات للتوصل إلى هذه النتيجة لكن يجب النظر في نتائج اختبار كل صدم على حدة. |
Here's the latest test results on Allison Blake, Doctor. | Open Subtitles | هذه اخر نتائج الفحص المتعلقة باليسون بليك, دكتور |
Further, compulsory testing stigmatizes those who are deported based on positive test results. | UN | زيادة على ذلك، يتسبب الفحص الإلزامي في وصم المرحّلين على أساس نتائج فحص إيجابية. |
I've reviewed all the test results, and it's absolutely amazing. | Open Subtitles | راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية |
Well, based on your test results and what I've observed, it's my opinion that you're suffering from clinical depression. | Open Subtitles | حسنا ، على أساس نتائج الاختبار وماذا لاحظت ، فمن رأيي ان كنت الذين يعانون من الاكتئاب. |
I should probably go over the test results with you alone. | Open Subtitles | وربما ينبغي أن يذهب أكثر نتائج الاختبار مع أنت وحدك. |
You may want to look at the latest test results. | Open Subtitles | قد ترغب في النظر في على أحدث نتائج الاختبار. |
test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. | Open Subtitles | نتائج الاختبار والنتائج فيما يتعلق بنظام جيروسكوبيك ستاندفاست. |
We're not going anywhere until we get those test results. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
However, not all changes reviewed included test plans and test results; | UN | بيد أنه لم تكن هناك خطط للاختبار أو نتائج الاختبارات في جميع التغييرات؛ |
This has enabled it to cut the waiting time for test results from nearly 9 months to 15 days. | UN | ومكّنه هذا من اختصار زمن انتظار نتائج الاختبارات من حوالي 9 أشهر إلى 15 يوماً. |
:: Ensures that team leaders sign off integration test results on behalf of the business. | UN | :: يكفل موافقة قادة الأفرقة على نتائج اختبار التكامل نيابة عن الجهات القائمة بتصريف الأعمال |
So, we should have your blood test results back in a few days, but based on your exam and last menstrual cycle, | Open Subtitles | لذلك، يجب أن تكون لنا نتائج اختبار الدم مرة أخرى في غضون أيام قليلة، ولكن على أساس الامتحان والدورة الشهرية الماضية، |
Yeah, I just found out that test results could take three or four days to get back. | Open Subtitles | نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر |
I can't wait till tomorrow for my test results. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى يوم غد لأجل نتائج فحص الدم. |
We're waiting for his test results to pinpoint exactly what happened. | Open Subtitles | نحن ننتظر نتائج الفحوصات لتحديد ما جرى بالضبط |
Frequently they are used to gather essential scientific data for project planning or to test results. | UN | وتستخدم كثيرا لجمع البيانات العلميــة اللازمــة لتخطيــط البرامج أو لتجربة النتائج. |
Should we open the DNA test results? | Open Subtitles | هل علينا أن نفتح نتائج إختبار الحمض النووي؟ |
In some cases, there were no supporting documents in respect of written test results, interview or contract records with the candidates. | UN | وفي بعض الحالات، لم توجد أية وثائق ثبوتية فيما يتعلق بنتائج الاختبارات التحريرية أو المقابلات أو سجلات التعاقد مع المرشحين. |
The lab says they'll get the test results to us ASAP. | Open Subtitles | لقد قال المختبر بأنهم سيحصلون على نتائج الإختبار بأسرع وقت ممكن. |
More test results. You and I are both infected. So's Dr. McKay. | Open Subtitles | المزيد من نتائج التحاليل أنت وأنا مصابون,كذلك الدكتور مكاي |
All right? Hey, how were the test results for your patient? | Open Subtitles | ما نتائج تحاليل مريضتك؟ |
Newbie's test results came back. He's got vasovagal syncope. | Open Subtitles | وصلت نتائج فحوصات "المبتدئ" فهو مصاب بالإغماء العصبي |
Colin came here with a strand of your hair, so I showed him the test results. | Open Subtitles | كولن أتى إلى هنا بخصلة شعر، لذا أريته نتيجة الفحص. |
A-and I need to know that I can depend on you, especially after the test results we got back from the fertility doctor. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّ بإمكاني الإعتماد عليك، خاصّة بعد استلام نتائج الفحوص من طبيب الخصوبة. |