This appears to be inconsistent with the text of draft article 21. | UN | وهذا ما لا يتّسق فيما يبدو مع نص مشروع المادة 21. |
Consultations between the Security Council and troop contributors should be interactive and allow for improvements to the text of draft resolutions. | UN | وينبغي أن تدور المشاورات بنشاط بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأن تتيح إدخال تحسينات على نص مشروع القرار. |
He supported retaining the text of draft article 3 without amendment. | UN | وقال إنه يؤيد إبقاء نص مشروع المادة 3 بدون تعديل. |
It was agreed that, if necessary, the text of draft article 81 bis should be clarified to reflect this position. | UN | واتفق على توضيح نص مشروع المادة 81 مكررا، إذا ما كان ذلك ضروريا، من أجل تجسيد هذا الموقف. |
It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of draft articles 1 and 3 to 12 of the uniform rules. | UN | ولوحظ أن الفريق العامل اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص مشاريع المواد 1 و3 الى 12 من القواعد الموحدة. |
145. The text of draft resolution A/AC.109/2011/L.7 read as follows: | UN | 145 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2011/L.7: |
It was further explained that the text of draft paragraph 9 had been initially drafted for insertion in explanatory material accompanying the Rules. | UN | وأوضح أيضا أن نص مشروع الفقرة 9 كان قد صيغ في بداية الأمر ليدرج في شرح مصاحب للقواعد. |
154. The text of draft resolution A/AC.109/2010/L.15 read as follows: | UN | 154 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.15: |
It was agreed that the text of draft article 5 should be modified accordingly. | UN | واتفق على تعديل نص مشروع المادة 5 وفقا لذلك. |
The United States believes this interpretation should be reflected in the text of draft article 49. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة بضرورة إدراج هذا التفسير في نص مشروع المادة ٤٩. |
The revised text of draft resolution B is reproduced below: | UN | ويرد أدناه نص مشروع القرار باء بعد تنقيحه: |
The secretariat would be happy to assist the Preparatory Commission in preparing a text of draft Financial Rules at the appropriate time. | UN | وسيكون من دواعي سرور الأمانة العامة أن تساعد اللجنة التحضيرية في إعداد نص مشروع القواعد المالية في الوقت المناسب. |
Revision and amendment The text of draft article X as considered by the Working Group was as follows: | UN | 135- كان نص مشروع المادة " سين " بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
The text of draft article 1 of the annex as considered by the Working Group was as follows: | UN | 143- كان نص مشروع المادة 1 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
The text of draft article 2 of the annex as considered by the Working Group was as follows: | UN | 146- كان نص مشروع المادة 2 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
The text of draft article 3 of the annex as considered by the Working Group was as follows: | UN | 150- كان نص مشروع المادة 3 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
The text of draft article 4 of the annex as considered by the Working Group was as follows: | UN | 154- كان نص مشروع المادة 4 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
The text of draft article 5 of the annex as considered by the Working Group was as follows: | UN | 160- كان نص مشروع المادة 5 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
C. text of draft guidelines on reservations to treaties | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على |
The text of draft articles 13, 14 and 15 as considered by the Working Group was as follows: | UN | وكانت نصوص مشاريع المواد ١٣ و ١٤ و ١٥ بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
She welcomed the text of draft article 2 as provisionally adopted by the Drafting Committee because it did not establish a hierarchy between needs and rights. | UN | ورحبت بنص مشروع المادة 2 بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة لأنه لم يضع تسلسلا هرميا بين الاحتياجات والحقوق. |
Some delegations agreed with the text of draft guidelines 1.1.5 and 1.1.6 while admitting that they required further clarification. | UN | ووافقت بعض الوفود على نص مشروعي المبدأين التوجيهيين ١-١-٥ و ١-١-٦ وإن كانت تقر بحاجتهما إلى مزيد من التوضيح. |
178. The text of draft resolution A/AC.109/2004/L.12, adopted by the Special Committee at its 10th meeting, on 21 June 2004, appears below in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly. | UN | 178 - يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نصّ القرار A/AC.109/2004/L.12 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2004. |
Overall, however, strong support was expressed in the Working Group both for the volume contract regime in the draft convention in general, and for the redrafted text of draft paragraph 95 (1) as it appeared in paragraph 49 of A/CN.9/WG.III/WP.61. | UN | بيد أنه أُبدي في الفريق العامل إجمالا تأييد قوي لنظام العقود الكمية الوارد في مشروع الاتفاقية عموما وكذلك للصيغة الجديدة لمشروع المادة 95 (1)، الواردة في الفقرة 49 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.61. |
38. The text of draft article 26-3 read as follows: | UN | 38- كانت المادة 26-3 من ورقة العمل تصف هذه الوظيفة كما يلي: |