"text of the draft articles" - Translation from English to Arabic

    • نص مشاريع المواد
        
    • نصوص مشاريع المواد
        
    • نص مشروع المواد
        
    2. text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة
    2. text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-third session UN 2 - نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثالثة والستين
    2. text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة في
    The Commission's decision to include in its report the text of the draft articles not yet officially adopted should facilitate the timely completion of work on the text. UN وقال إن قرار اللجنة تضمين تقريرها نص مشاريع المواد التي لم تُعتَمد رسمياً بعد سيُيسَّر إنجاز العمل بشأن النص في حينه.
    2. text of the draft articles with commentaries thereto UN 2 - نصوص مشاريع المواد مع التعليقات عليها
    The finalizing of the text of the draft articles with a view to an early conclusive action should therefore have priority. UN ولذلك، ينبغي منح اﻷولوية ﻹنهاء صياغة نص مشروع المواد بهدف اتخاذ إجراء حاسم مبكر بشأنها.
    The relationship between these articles needs to be clarified in the text of the draft articles. UN ويتعين توضيح العلاقة بين هذه المواد في نص مشاريع المواد.
    The inclusion of the principle in the text of the draft articles would contribute greatly to its general acceptance in international law. UN وإدراج المبدأ في نص مشاريع المواد سوف يسهم بدرجة كبيرة في قبوله عامة في القانون الدولي.
    The question of a monitoring mechanism must be addressed either in the text of the draft articles, or in the commentary. UN وينبغي تناول مسألة آلية الرصد سواء في نص مشاريع المواد أو في التعليق.
    We note the recommendation of the Commission that Governments move towards the adoption of a convention based on the text of the draft articles. UN ونشير إلى توصية اللجنة بأن تمضي الحكومات قُدُما نحو اعتماد اتفاقية تستند إلى نص مشاريع المواد.
    Consequently, the text of the draft articles in its entirety is not wholly satisfactory to any State. UN ولذلك، فإن نص مشاريع المواد في مجمله لا يلقى رضا كاملا من أية دولة.
    This would result in a series of fruitless debates that may unravel the text of the draft articles and weaken the current consensus. UN وينجم عن ذلك سلسلة مناقشات لا طائل من ورائها وقد تؤدي إلى انهيار نص مشاريع المواد وإضعاف توافق الآراء القائم.
    The text of the draft articles bridged a gap that had existed for a long time in the field of the codification of international law. UN ويسد نص مشاريع المواد ثغرة كانت موجودة منذ وقت طويل في مجال تدوين القانون الدولي.
    72. The proposals concerning amendments to the text of the draft articles discussed in this section relate to draft article 16. UN 72 - إن المقترحات المتعلقة بالتعديلات على نص مشاريع المواد التي نوقشت في هذا القسم تهم مشروع المادة 16.
    No proposal of amendment to the text of the draft articles has been made in this section. UN ولم يرد أي مقترح بإجراء تعديلات على نص مشاريع المواد في هذا الفرع.
    It would state its position at a later stage, once the text of the draft articles was available. UN وأضاف أن وفده سوف يحدد موقفه في مرحلة لاحقة عندما يتوفر نص مشاريع المواد.
    V. text of the draft articles INCORPORATING THE CHANGES PROPOSED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR . 17 - 50 7 UN خامسا - نص مشاريع المواد شاملا التغييرات التي اقترحها المقرر الخاص الباب اﻷول
    E. text of the draft articles on the expulsion of aliens 44 - 45 11 UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب 44-45 14
    2. text of the draft articles and commentaries thereto 45 17 UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها 45 22
    Furthermore, it was mentioned that the restrictive interpretation of unilateral acts, for which the Special Rapporteur had made a case, was not reflected in the text of the draft articles. UN وأشير أيضا إلى أن التفسير التقييدي للأفعال الانفرادية، الذي دافع عنه المقرر الخاص، لا ينعكس في نصوص مشاريع المواد.
    2. text of the draft articles with commentaries thereto adopted at the fifty-fifth session of the Commission UN 2- نص مشروع المواد مع التعليقات عليها التي اعتمدتها حتى الآن الدورة الخامسة والخمسين للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more