"text processing" - Translation from English to Arabic

    • تجهيز النصوص
        
    • لتجهيز النصوص
        
    • تجهيز نصوص
        
    • وتجهيز النصوص
        
    • بتجهيز النصوص
        
    • معالجة النصوص
        
    • ومعالجة النصوص
        
    • لتجهيز نصوص
        
    (ii) Maintain average output of Text Processing per staff member per day UN ' 2` المحافظة على متوسط إنتاج تجهيز النصوص لكل موظف في اليوم
    During the biennium emphasis will be placed on the use of more advanced equipment for Text Processing and in the reproduction of documentation. UN وسيتم التأكيد خلال فترة السنتين على استخدام معدات أكثر تطورا في مجال تجهيز النصوص واستنساخ الوثائق.
    (ii) Maintain average output of Text Processing per staff member per day UN ' 2` المحافظة على متوسط إنتاج تجهيز النصوص لكل موظف في اليوم
    The Documents Control Section manages the actual processing of manuscripts, such as referencing, editing, translation, Text Processing and the like. UN أما قسم مراقبة الوثائق فيتولى إدارة العملية الفعلية لتجهيز النصوص الأصلية ومن ذلك مثلا عمليات توفير المراجع والتحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص وما إلى ذلك.
    Text Processing clerk UN كاتب تجهيز نصوص
    All requirements for translation and Text Processing will therefore be additional. UN وبالتالي ستكون جميع الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص احتياجات إضافية.
    Text Processing Section: General Service posts UN قسم تجهيز النصوص: وظائف فئة الخدمات العامة
    (v) Text Processing services or rental of equipment required for the preparation of official reports or correspondence; UN ' 5` خدمات تجهيز النصوص أو استئجار المعدات اللازمة من أجل إعداد التقارير أو المراسلات الرسمية؛
    The largest requirement is in the Arabic Text Processing Unit, where 19 posts are expected to become vacant in the next five years. Table 1 UN وتوجد أكبر حاجة توظيف في وحدة تجهيز النصوص العربية، حيث من المتوقع أن تصبح 19 وظيفة شاغرة في السنوات الخمس القادمة.
    Current and projected vacancies in Text Processing units UN الشواغر الحالية والمتوقعة في وحدات تجهيز النصوص
    The Russian Text Processing Unit has five projected vacancies to be filled in the next five years. UN ولدى وحدة تجهيز النصوص الروسية خمسة شواغر متوقعة تحتاج إلى أن تملأ خلال السنوات الخمس القادمة.
    A phased approach towards introducing the opportunity to recruit locally for the Text Processing Section should be considered given the varying degrees of difficulty to recruit for the Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish Units. UN وينبغي النظر في اتباع نهج على مراحل قصد الاستفادة من فرصة التعيين المحلي في قسم تجهيز النصوص بالنظر إلى تفاوت درجات صعوبة التعيين في وحدات تجهيز النصوص الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    OIOS was informed that this conclusion was based on the fact that outside comparator institutions in New York do not have jobs comparable with posts in Text Processing Units. UN وأُبلغ المكتب بأن هذا الاستنـتاج استنـد إلـى كون المؤسسات الخارجية المتخذة أساسا للمقارنة في نيويـورك لم تكن تتوافر لديها وظائف قابلة للمقارنة بوظائف وحدات تجهيز النصوص.
    Staff for the French Text Processing Unit were primarily recruited through a recruitment campaign in Montreal, Canada. UN أما موظفو وحدة تجهيز النصوص الفرنسية فقد عينوا أساسا عن طريق حملة توظيف في مونتريال، كندا.
    No recruitment for the Chinese Text Processing Unit occurred during the time period. UN ولم يعين أي موظف في وحدة تجهيز النصوص الصينية خلال نفس الفترة.
    The Department exceeded its target in the area of Text Processing, achieving good productivity outputs. UN وتجاوزت الإدارة هدفها المحدد في مجال تجهيز النصوص من خلال تحقيق نواتج إنتاجية جيدة.
    Digital transmission of data between the Text Processing Services and the Reproduction Section was introduced in 1992. UN واعتُمد، في عام ١٩٩٢، النقل الرقمي للبيانات بين دوائر تجهيز النصوص وقسم النسخ.
    Digital transmission of data between the Text Processing Services and the Reproduction Section was introduced in 1992. UN واعتُمد، في عام ١٩٩٢، النقل الرقمي للبيانات بين دوائر تجهيز النصوص وقسم النسخ.
    86. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 86 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Proofreader Reviser Text Processing Assistant UN مساعد لتجهيز النصوص
    Text Processing Clerk UN كاتب تجهيز نصوص
    Training in technological changes in translation, referencing and Text Processing UN التدريب على التغييرات التكنولوجية في الترجمة التحريرية والمراجع وتجهيز النصوص
    For Text Processing, productivity was estimated at an average of approximately 15 pages a day for both original and translated text. UN أما فيما يتعلق بتجهيز النصوص فقد قدرت اﻹنتاجية بمتوسط قدره ١٥ صفحة تقريبا في اليوم من النص اﻷصلي والنص المترجم على السواء.
    Spanish Language Service, Supervisor, Text Processing Unit, G-7 UN رئيس فريق معالجة النصوص في الخدمة اللغوية للمجموعة الاسبانية، ع - 7
    Good knowledge of IT (software, hardware and Text Processing) UN دراية جيدة باستعمال الحاسوب (المعدات والبرامجيات ومعالجة النصوص)
    22. The provision for overtime would cover 600 hours of overtime each year for Text Processing of in-session documentation, documents control, conference officers, documents distribution, sound technicians and messengers. UN ٢٢ - سيغطي الاعتماد المقرر للعمل اﻹضافي ٠٠٦ ساعة من العمل اﻹضافي كل سنة لتجهيز نصوص الوثائق في أثناء الدورات، ومراقبة الوثائق، وموظفي المؤتمرات، وتوزيع الوثائق، وفنيي الصوت والسعاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more