"textbook" - Translation from English to Arabic

    • الكتب المدرسية
        
    • الكتاب المدرسي
        
    • كتاب مدرسي
        
    • الكتب الدراسية
        
    • كتاب دراسي
        
    • للكتب المدرسية
        
    • تقليدية
        
    • منهجية
        
    • نموذجية
        
    • كتاب تعليمي
        
    • الكتاب الدراسي
        
    • بالكتب المدرسية
        
    • مرجع
        
    • بكتاب
        
    • نموذجياً
        
    Similarly, textbook programmes have also sought to include the wide variety of indigenous languages found in Brazil, wherever possible. UN وبالمثل، تسعى برامج الكتب المدرسية إلى شمول مجموعة اللغات الواسعة للسكان الأصليين في البرازيل، كلما أمكن ذلك.
    It also provides basic school furniture and includes a textbook procurement component. UN كما يوفر أيضا الأثاث المدرسي الأساسي ويشمل عنصر شراء الكتب المدرسية.
    She also proposed a textbook review project to start the healing process of children of African descent. UN واقترحت أيضاً مشروعاً لمراجعة الكتب المدرسية من أجل بدء عملية تعافي الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي.
    This is a textbook example of art meeting science. Open Subtitles هذا هو مثال الكتاب المدرسي لعلم اجتماع الفن.
    The Ministry of Education has been working on a textbook on human rights education to be used in schools. UN وتتوفر وزارة التعليم على العمل في إعداد كتاب مدرسي عن تعليم حقوق الإنسان سيجري استخدامه في المدارس.
    The Government of the Republic of Armenia, through the Ministry of Education and Science, has established a textbook leasing system for general-education schools. UN وقد أنشأت حكومة جمهورية أرمينيا، من خلال وزارة التعليم والعلوم، نظاما لتأجير الكتب الدراسية لمدارس التعليم العام.
    Man, there is nothing like to smell a new textbook. Open Subtitles يارجل، لا شيء هناك كـ رائحة كتاب دراسي جديد.
    The Government has also introduced the textbook Rental Scheme which makes access to instructional material less costly. UN واعتمدت الحكومة أيضا خطة إيجار الكتب المدرسية المقررة، وهي خطة تمكن من الحصول على المواد التعليمية بتكلفة أقل.
    Since then the AIHRC has held several training sessions for teachers and textbook drafters. UN ومنذ ذلك الحين، نظمت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان عدة دورات تدريبية للمدرسين ولواضعي الكتب المدرسية.
    Twenty East Timorese have been trained in textbook development. UN ودُرب عشرون شخصا من تيمور ليشتي في مجال إعداد الكتب المدرسية.
    For those reasons, it was felt that the textbook authorization system was being implemented in a reasonable manner. UN ولهذه اﻷسباب، ارتئي أن نظام ترخيص الكتب المدرسية ينفذ حاليا بطريقة معقولة.
    Tuition waivers for the cost of education are provided to these students, and admission fees, tuition and textbook charges are waived. UN ويعفى أولئك الطلاب من دفع رسوم التعليم، ورسوم القبول، وتكاليف الكتب المدرسية.
    In the long run, efforts are being made to improve the textbook publication policy. UN وتبذل الجهود لتحسين سياسة إصدار الكتب المدرسية في الأجل الطويل.
    The textbook I gave you... did you notice who wrote it? Open Subtitles هل لاحظتي من قام بتأليف الكتاب المدرسي الذي أعطيتكِ إيّاه؟
    A special section in the textbook is devoted to issues of women's rights and gender equality. UN ويُكَرّس جزء خاص من الكتاب المدرسي المقرَّر لقضايا حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    This textbook was produced under the auspices of the UNDP Equal Opportunities Programme with financial support from the International Renaissance Foundation in cooperation with the Ministry. UN ووُضع هذا الكتاب المدرسي تحت إشراف برنامج تكافؤ الفرص التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم مالي من مؤسسة النهضة الدولية بالتعاون مع الوزارة.
    In Tajikistan, a textbook and a teacher's manual on human rights were developed and are now part of the curriculum. UN وفي طاجيكستان، أعد كتاب مدرسي ودليل للمدرس بشأن حقوق الإنسان وهما الآن جزء من المنهج الدراسي.
    The Requirements establish that gender tolerance is one of the textbook evaluation criteria. UN وتنص هذه المتطلبات على أن يكون التسامح بين الجنسين أحد المعايير لتقييم الكتب الدراسية.
    The claimant's widow indicated that the claimant had contacted a publisher about publishing a textbook. UN وذكرت أرملة صاحب المطالبة أن صاحب المطالبة كان قد اتصل بناشر لنشر كتاب دراسي.
    In it the author set realistic standards for elementary school textbook and achieved set objectives by means of good methodology. UN ووضع المؤلف في هذا الكتاب معايير واقعية للكتب المدرسية للمدارس الابتدائية وحقق أهدافا محددة عن طريق منهجية جيدة.
    That booze did not give him the rash. It is textbook meningococcus. Open Subtitles هذا الخمر لن يسبب الطفح الجلدي هذه حلة تقليدية من المكورة السحائية
    Around the corner, a textbook finish into the far side. Open Subtitles من خلال السيقان , الى جهه الزاوية ونهاية نموذجية الجهة البعيدة
    Outreach officers were trained in each area on the basis of a textbook published by the Ministry. UN وتم تدريب موظفي التوعية في كل مجال من المجالات بالاستناد إلى كتاب تعليمي نشرته الوزارة.
    Following a trial period, the textbook was updated and now includes three major units covering the remaining trades; UN وبعد فترة تجريبية جرى تحديث هذا الكتاب الدراسي الذي يضم الآن ثلاث وحدات رئيسية تغطي المهن المتبقية.
    Limited attention is paid to needs assessment for qualitative aspects of education, such as textbook supply, hours of study and in-service teacher training. UN ولا يتم إيلاء تقييم احتياجات الجوانب المتصلة بنوعية التعليم، مثل الإمداد بالكتب المدرسية وساعات الدراسة وتدريب المعلمين خلال الخدمة اهتماما كبيرا.
    But you are the textbook example of compensation Of what, Doc? Open Subtitles - ولكنك مرجع كبير فى التعويض - فى ماذا ؟
    People would hit the thing with a heavy book, like a bible... or a textbook. Open Subtitles كان الناس يضربونه بكتاب ثقيل بإنجيل أو مفكطرة
    This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay? Open Subtitles هذا الإستثمار مثالاً نموذجياً للتوقيت و البيع الخاطئ ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more