Similarly, textbook programmes have also sought to include the wide variety of indigenous languages found in Brazil, wherever possible. | UN | وبالمثل، تسعى برامج الكتب المدرسية إلى شمول مجموعة اللغات الواسعة للسكان الأصليين في البرازيل، كلما أمكن ذلك. |
It also provides basic school furniture and includes a textbook procurement component. | UN | كما يوفر أيضا الأثاث المدرسي الأساسي ويشمل عنصر شراء الكتب المدرسية. |
She also proposed a textbook review project to start the healing process of children of African descent. | UN | واقترحت أيضاً مشروعاً لمراجعة الكتب المدرسية من أجل بدء عملية تعافي الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي. |
This is a textbook example of art meeting science. | Open Subtitles | هذا هو مثال الكتاب المدرسي لعلم اجتماع الفن. |
The Ministry of Education has been working on a textbook on human rights education to be used in schools. | UN | وتتوفر وزارة التعليم على العمل في إعداد كتاب مدرسي عن تعليم حقوق الإنسان سيجري استخدامه في المدارس. |
The Government of the Republic of Armenia, through the Ministry of Education and Science, has established a textbook leasing system for general-education schools. | UN | وقد أنشأت حكومة جمهورية أرمينيا، من خلال وزارة التعليم والعلوم، نظاما لتأجير الكتب الدراسية لمدارس التعليم العام. |
Man, there is nothing like to smell a new textbook. | Open Subtitles | يارجل، لا شيء هناك كـ رائحة كتاب دراسي جديد. |
The Government has also introduced the textbook Rental Scheme which makes access to instructional material less costly. | UN | واعتمدت الحكومة أيضا خطة إيجار الكتب المدرسية المقررة، وهي خطة تمكن من الحصول على المواد التعليمية بتكلفة أقل. |
Since then the AIHRC has held several training sessions for teachers and textbook drafters. | UN | ومنذ ذلك الحين، نظمت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان عدة دورات تدريبية للمدرسين ولواضعي الكتب المدرسية. |
Twenty East Timorese have been trained in textbook development. | UN | ودُرب عشرون شخصا من تيمور ليشتي في مجال إعداد الكتب المدرسية. |
For those reasons, it was felt that the textbook authorization system was being implemented in a reasonable manner. | UN | ولهذه اﻷسباب، ارتئي أن نظام ترخيص الكتب المدرسية ينفذ حاليا بطريقة معقولة. |
Tuition waivers for the cost of education are provided to these students, and admission fees, tuition and textbook charges are waived. | UN | ويعفى أولئك الطلاب من دفع رسوم التعليم، ورسوم القبول، وتكاليف الكتب المدرسية. |
In the long run, efforts are being made to improve the textbook publication policy. | UN | وتبذل الجهود لتحسين سياسة إصدار الكتب المدرسية في الأجل الطويل. |
The textbook I gave you... did you notice who wrote it? | Open Subtitles | هل لاحظتي من قام بتأليف الكتاب المدرسي الذي أعطيتكِ إيّاه؟ |
A special section in the textbook is devoted to issues of women's rights and gender equality. | UN | ويُكَرّس جزء خاص من الكتاب المدرسي المقرَّر لقضايا حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
This textbook was produced under the auspices of the UNDP Equal Opportunities Programme with financial support from the International Renaissance Foundation in cooperation with the Ministry. | UN | ووُضع هذا الكتاب المدرسي تحت إشراف برنامج تكافؤ الفرص التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم مالي من مؤسسة النهضة الدولية بالتعاون مع الوزارة. |
In Tajikistan, a textbook and a teacher's manual on human rights were developed and are now part of the curriculum. | UN | وفي طاجيكستان، أعد كتاب مدرسي ودليل للمدرس بشأن حقوق الإنسان وهما الآن جزء من المنهج الدراسي. |
The Requirements establish that gender tolerance is one of the textbook evaluation criteria. | UN | وتنص هذه المتطلبات على أن يكون التسامح بين الجنسين أحد المعايير لتقييم الكتب الدراسية. |
The claimant's widow indicated that the claimant had contacted a publisher about publishing a textbook. | UN | وذكرت أرملة صاحب المطالبة أن صاحب المطالبة كان قد اتصل بناشر لنشر كتاب دراسي. |
In it the author set realistic standards for elementary school textbook and achieved set objectives by means of good methodology. | UN | ووضع المؤلف في هذا الكتاب معايير واقعية للكتب المدرسية للمدارس الابتدائية وحقق أهدافا محددة عن طريق منهجية جيدة. |
That booze did not give him the rash. It is textbook meningococcus. | Open Subtitles | هذا الخمر لن يسبب الطفح الجلدي هذه حلة تقليدية من المكورة السحائية |
Around the corner, a textbook finish into the far side. | Open Subtitles | من خلال السيقان , الى جهه الزاوية ونهاية نموذجية الجهة البعيدة |
Outreach officers were trained in each area on the basis of a textbook published by the Ministry. | UN | وتم تدريب موظفي التوعية في كل مجال من المجالات بالاستناد إلى كتاب تعليمي نشرته الوزارة. |
Following a trial period, the textbook was updated and now includes three major units covering the remaining trades; | UN | وبعد فترة تجريبية جرى تحديث هذا الكتاب الدراسي الذي يضم الآن ثلاث وحدات رئيسية تغطي المهن المتبقية. |
Limited attention is paid to needs assessment for qualitative aspects of education, such as textbook supply, hours of study and in-service teacher training. | UN | ولا يتم إيلاء تقييم احتياجات الجوانب المتصلة بنوعية التعليم، مثل الإمداد بالكتب المدرسية وساعات الدراسة وتدريب المعلمين خلال الخدمة اهتماما كبيرا. |
But you are the textbook example of compensation Of what, Doc? | Open Subtitles | - ولكنك مرجع كبير فى التعويض - فى ماذا ؟ |
People would hit the thing with a heavy book, like a bible... or a textbook. | Open Subtitles | كان الناس يضربونه بكتاب ثقيل بإنجيل أو مفكطرة |
This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay? | Open Subtitles | هذا الإستثمار مثالاً نموذجياً للتوقيت و البيع الخاطئ ، حسناً ؟ |