"texted" - Translation from English to Arabic

    • أرسلت
        
    • راسلتني
        
    • راسلت
        
    • راسلني
        
    • أرسل
        
    • راسلتك
        
    • راسلته
        
    • ارسلت
        
    • راسلتها
        
    • ارسل
        
    • راسلتُ
        
    • بمراسلتي
        
    • رسالة نصية
        
    • راسل
        
    • المترجمة
        
    Well, I, uh, texted my mom, asked if I was adopted. Open Subtitles حسنًا, لقد أرسلت رسالة لأمي سألتها إن كنت حقًا متبناة
    She just texted. She'll be here in a minute. Open Subtitles لقد راسلتني توًا، ستصل إلى هنا خلال دقيقة.
    Josie texted her two friends after she heard from Tito. Open Subtitles جوسي راسلت صديقتين لها بعد ما سمعت كلام تيتو
    Yeah, he texted me to come over, not that you were there. Open Subtitles أجل ، راسلني كي آتي ، و ليس أنك كنت موجودة
    Impossible. He just texted me from the golf course. Open Subtitles مستحيل، لقد أرسل للتو رسالة من ملعب الغولف
    You sure she just texted or did she tweet the entire world? Open Subtitles هل أنت متأكد من إنها راسلتك ام أنها غردت بذلك للعالم
    I texted him and I told him to come up here to meet us. Open Subtitles راسلته وقلتُ له أن يصعد لمُقابلتنا هُنا.
    I texted, but, uh, you must have been asleep. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة.
    I canceled your appointment because you texted me late last night asking me to cancel it. Open Subtitles ألغيت موعدك لأنك أرسلت لي رسالة متأخرة ليلة البارحة كي ألغيه
    - You should call Gottlief. I've already texted him. Open Subtitles لقد أرسلت إليه رسالة نصية إنه ينتظر قرب الهاتف
    Girl texted me about an hour ago, misspelled every damn word. Open Subtitles لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة
    You texted me to meet you outside City Hall at noon. Open Subtitles لقد راسلتني لتلتقي بي خارج قاعة المدينة عند الظهيرة
    I already texted Sean and called them the Down-ahues, so failure is not an option. Open Subtitles لقد راسلت شون بالفعل وأسميت أهله بدوناهيو الفاشلون لذلك فالفشل ليس خيارًا
    She texted her parents saying she accidentally saw something scary on the trail and she was getting off as soon as she could. Open Subtitles لقد راسلت والديها قائلة أنها بالصدفة رأت شيئاً مخيفاً في الممر و أنها ستغادر بسرعة بقدر ما أمكنها
    Ethan texted me saying that Ophelia invited him over to her place for mojitos and massage, and Ophelia texted saying she was gonna try to hook up with Ethan, but I'm pretty sure that meant hang out, not hook up. Open Subtitles ايثان راسلني ان اوفيليا دعوته الي منزلها لكوكتيل الموجيتوس و الماساج و اوفيليا راسلتني و قالت
    Dude, I have no idea what happened, but that psycho texted me. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة ماذا حدث يا رجل، لكن هذا المُختل راسلني.
    So now when I text you, it looks like Sabrina texted you. Open Subtitles لذلك عندما أرسل لك شيئاً سوف تظن أنا سابرينا تراسلك لماذا..
    She texted you and you never even answered, you asswipe. Open Subtitles لقد راسلتك و لكنك لم ترد عليها ايها الاحمق
    She texted him several times last night about a fight with her mother. Open Subtitles لقد راسلته عدة مرات مساء أمس حول شجار دار مع والدتها
    Here's where you're going. I've texted you both deliveries. Open Subtitles هذه هي الأماكن التي ستذهبين إليها، ارسلت العنوانين.
    So, I texted her and it turns out she was totes open to giving us another shot. Open Subtitles لذا، راسلتها واتضح إنها ميّالة لإعطاء علاقتنا فرصة أخرى
    He texted you to warn you about the DEA, right? Open Subtitles ارسل لك رسالة لينبهك بشأن دائرة مكافحة المخدرات ، صحيح ؟
    So I texted Marcus, and he hasn't texted me back. Open Subtitles بخلاف غسل شعرهم راسلتُ ماركوس, و لم يرد علي برسالة
    How you took the initiative and texted me Open Subtitles لكن أحب فكرة أنك أخذت المبادرة وقُمت بمراسلتي
    He, uh, mailed me cash, then texted me the next gig. Open Subtitles يرسل لي الأموال ، ثم يرسل رسالة نصية بالمهمة التالية
    I was the one who texted the brothers you were watching. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي راسل الإخوة بينما كنتم تقومون بالمراقبة
    Well, Debbie texted, and, uh, Fiona didn't come home last night. Open Subtitles حسنا، المترجمة ديبي، و، اه، فيونا لم تأت المنزل الليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more