You would have been a much better doctor than I am. | Open Subtitles | أنت كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ طبيب أفضل بكثير مِنْ أَنا. |
Uh, and hopefully I can prove to you that I'm a better sales manager than I am a public speaker. | Open Subtitles | Uh، وعلى أمل أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إليك بِأَنِّي a مدير مبيعات أفضل مِنْ أَنا a ناطق عام. |
Oh, you're looking a whole lot worse than I am. | Open Subtitles | أوه، كنت تبحث في مجموعها الكثير أسوأ من أنا. |
No one is more disturbed than I am, Agent Lattimer. | Open Subtitles | ليس هناك شخص مستاء أكثر مني يا عميل لايتمر |
I understand exactly what he's doing, but he's far more versed at implementing it than I am. | Open Subtitles | أنا أفهم بالضبط ماذا يفعل لكنه الآن أكثر دراية في تنفيذه مما أنا عليه الآن |
Actually, I think at times you are braver than I am. | Open Subtitles | في الحقيقة،أعتقد أنه في بعض الأوقات كنت شجاعة أكثر منّي |
Dad, there's lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am. | Open Subtitles | الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا. |
Well, it's probably better if they're more afraid of me than I am of them. | Open Subtitles | حَسناً، هو أفضلُ من المحتمل إذا هم أكثر خائف منني مِنْ أَنا منهم. |
My entire company depends on the success of this project, and I am less concerned about losing one life than I am of saving thousands. | Open Subtitles | كامل شركتِي تَعتمدُ على نجاحِ هذا المشروعِ، وأَنا أقل قلق بشأن الخسران حياة واحدة مِنْ أَنا لتوفير الآلافِ. |
I'm much more valuable to you alive than I am dead. | Open Subtitles | أنا أكثر قيمة لك على قيد الحياة من أنا ميت. |
If that security android is a defense model, he'll be even tougher than I am. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمن الروبوت هو نموذج الدفاع، وقال انه سوف يكون أكثر صرامة من أنا. |
The kid's getting more action than I am these days. | Open Subtitles | وطفل وتضمينه في الحصول على المزيد من العمل من أنا في هذه الأيام. |
I mean, there is nobody more go-with-the-flow than I am. | Open Subtitles | أقصد ليس هناك أحد يذهب مع المرح أكثر مني |
I never thought I'd meet anyone more defensive than I am. | Open Subtitles | لم أحسب يوماً بأنني سأقابل شخصاً دفاعياً أكثر مني. |
- Well, we have to. The prosecutor's gonna be a lot tougher on you than I am. | Open Subtitles | ستكون تلك المدعية حمل كبير عليك أكثر مني |
But then, you're a stouter fellow than I am. Or were. | Open Subtitles | أنت زميل أشجع مما أنا عليه أو مما كنت عليه |
My Polish predecessors in this seat were in a much more favourable position than I am. | UN | وكان البولنديون الذين شغلوا هذا المنصب من قبل في وضع أفضل بكثير مما أنا عليه الآن. |
And she's all broken up and, you know, you're better with the tears than I am. | Open Subtitles | إنّها منهارة تمامًا وأنتَ بارع في التعامل مع النحيب أكثر منّي |
There is no one more un-nice than I am! | Open Subtitles | لا يوجد اي شخص غير لطيف اكثر مني |
I think that this city deserves someone better than I am. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المدينة تستحق أحداً أفضل مني أنا |
I mean don't you think you're in a little bit better position than I am to deal with a ghost? | Open Subtitles | أَعْني، ألا تَعتقد بأنّك في موقعِ أفضلِ قليلاً مِنْى للتعاملُ مع شبح؟ |
If you're considering going in there, you're a lot more Hindu than I am Catholic. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تُفكرين في الدخول إلى هُناك فأنتِ هندوسية مُتدينة أكثر من كوني كاثوليكي |
He's the only person more miserable than I am. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد أكثر بؤسا مما انا عليه. |
a greater man than I am. | Open Subtitles | أيمكنني أن أقول، بكل صدق، أنكَ رجل أعظّم منّي. |
Trust me, he's handling the stress better than I am. | Open Subtitles | ثقي بي، إنّه يتعامل مع الإجهاد أفضل منّي. |
- You're madder than I am. - We're not saying that you're mad. | Open Subtitles | انت مجنونة أكثر منى انا لا اقول انك مجنونة |
If I was a better businessman than I am a manhunter, | Open Subtitles | لو كنت بارعاً كرجل أعمال مثل براعتي في صيد المكافأت |
I'm more afraid of being nothing than I am of being hurt. | Open Subtitles | انا خائف من اكون لا شيء من ان اكون متعرض للأذى |