| If Jocelyn hid the Cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
| My life ends for a greater cause than you can ever fathom. | Open Subtitles | ستنتهي حياتي في سبيل غاية أعظم مما يمكنك أن تعيه أبدًا. |
| But your brain recorded more than you can actually remember. | Open Subtitles | ولكن عقلك سجل أكثر مما تستطيع فعلا أن نتذكر. |
| I have seen enough lawyers More than you can imagine | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما يكفي من المحامين أكثر مما تتخيل |
| But I think that I'm always going to be asking from you more than you can give to me. Okay... | Open Subtitles | أعتقد أني سأضل أطلب منك دائما أكثر مما تستطيعين منحي |
| I've seen more pain than you can possibly imagine. | Open Subtitles | رَأيتُ ألمَ أكثرَ منك يُمْكِنُ أَنْ يَتخيّلُ من المحتمل. |
| My Marie-Leonie makes better buttered toast than you can get at the Savoy, and keeps herself neat and clean on 500 a year. | Open Subtitles | ماري ليوني خاصتي يجعل نخب الزبدة أفضل , أكثر مما يمكنك الحصول في سافوي وتبقي نفسها أنيقة ونظيفة على 500 سنة |
| Then know that I have been alive more years than you can imagine. | Open Subtitles | ثم أعرف أن كنت على قيد الحياة أكثر من سنوات مما يمكنك أن تتخيل. |
| Now I ain't with that gay shit, but if you fuck with me I'll give your ass more than you can handle. | Open Subtitles | لا أهتم بالجنس مع الأولاد، ولكن إن تطاولت ،عليّ، فسأدكّ مؤخرتك بأكثر مما يمكنك تحمله |
| When the last bit of hope and light starts slipping away faster than you can chase it. | Open Subtitles | عندما يبدأ آخر جزء من الأمل والضوء في التلاشي أسرع مما يمكنك ملاحقته |
| This is bigger and more insidious than you can possibly fathom. | Open Subtitles | هذا أكبر وأكثر خفاء مما يمكنك أن تستوعبه |
| Trust me, I can't afford being caught any more than you can. | Open Subtitles | ثق بي , لا يمكنني تحمل تبعات أن نضبط أكثر مما يمكنك |
| Truth is, this time I've got more on you than you can handle. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني هذه المرة أملك ضدك أكثر مما تستطيع أن تتحمل |
| what you're looking for might be impossible, and it will require far more energy than you can muster. | Open Subtitles | ما تبحث عنه قد يكون شيئ مستحيل وسيتطلب أكثر بكثير من الطاقة مما تستطيع حشدها |
| You are trampling more signs than you can see by thundering ahead like a blind bear. | Open Subtitles | .. أنتَ تصنع آثاراً أكثر مما تستطيع أن ترى بالمد سريعاً كدُبٍّ أعمى |
| I've been looking forward to this for longer than you can imagine. | Open Subtitles | لقد كانت تتطلع إلى هذا لفترة أطول مما تتخيل. |
| And I will love your child more than you can imagine. | Open Subtitles | و أنا سأحب إبنكِ أكثر مما تستطيعين تصوره. |
| More passion than you can imagine, buddy. | Open Subtitles | عاطفة أكثر منك يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ، صديق. |
| than you can be loved. | Open Subtitles | حينها يمكن أن تكون محبوب |
| I am wearing today are worth more than you can make in a year. | Open Subtitles | ارتديته اليوم تستحق أكثر مما كنت يمكن أن تجعل في السنة. |
| She needs more help than you can give her. | Open Subtitles | إنها تحتاج مُساعدة أكثر مما يُمكنكِ توفيره لها. |
| I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. | Open Subtitles | إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك. |
| More than you can possibly imagine I wish you every good thing. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |
| Our guy just went from blue blood to hipster faster than you can say "ironic facial hair." | Open Subtitles | لقد تغيّر رجلنا من شخص نبيل إلى شخص عصري بشكل أسرع ممّا تتصوّر. |
| What you have is more real and more powerful than you can possibly imagine. | Open Subtitles | ما لديكِ أكثر واقعيّة وقوّة ممّا يمكن أنْ تتخيّليه |
| For instance, I can appear to Sister Marianna much faster than you can get to the temple. | Open Subtitles | كمثال ، يمكنني أنّ أظهر للرّاهبة (مريانة) بوقت أسرع ممّا يمكنكَ أنّ تبلغ خلاله المعبد. |
| Now,you hand that child over nice and slow... or I'll spill more than you can spare | Open Subtitles | الأن سلم الطفل بلطيف , وبهدوء أنا سأسكب الكثير منك , يمكن أن تنقذ |