"thank goodness" - Translation from English to Arabic

    • الحمد لله
        
    • حمداً لله
        
    • الحمدلله
        
    • شكرا لله
        
    • والحمد لله
        
    • حمدا لله
        
    • شكراً للرب
        
    • الحمد الله
        
    • يَشْكرُ طيبةً
        
    • حمدا للرب
        
    • حمداً للرب
        
    • الشكر لله
        
    • حمدًا لله
        
    • شكرا للرب
        
    • أحمد الله
        
    Thank goodness you are here Suki. Something terrible is going on. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن
    Thank goodness mine seems to be just about over. Open Subtitles حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء
    Long story short, Thank goodness I'm such a bad cook, Open Subtitles قصة طويلة قصيرة، حمداً لله أنني لست طباخة ماهره
    Thank goodness there was still some salt left in the kitchen. Open Subtitles الحمدلله ، وجدت القليل . من الملح في أحد المطابخ
    Thank goodness for that. The play's an absolute dog. Open Subtitles شكرا لله على هذا المسرحيه كانت رديئه تماماً
    And Thank goodness for that, because the character resembles me more. Open Subtitles والحمد لله على ذلك، لأن الشخصية تشبهني هكذا أكثر
    Harry. Thank goodness. We'd hoped you'd only gone one grate too far. Open Subtitles هارى حمدا لله لقد كنا نأمل ألا تكون ابتعدت كثيرا
    Thank goodness we"re here, Father. It"s just like I remember it. Open Subtitles الحمد لله لأننا مازلنا هنا، أبي يبدو وكأنني قد تذكرته
    Me, too. Thank goodness we both have amazing metabolisms. Open Subtitles أنا أيضًا، الحمد لله أنا لدينا الشيء ذاته
    Yes, but Thank goodness you met me in time. Open Subtitles بلى,ولكن الحمد لله إنك التقيتيني في الوقت المناسب.
    Thank goodness the tail section manufactures a steady supply of kids. Open Subtitles الحمد لله قسم المؤخرة قام بتزويدنا بإمدادات ثابتة من الأطفال
    A noble decision, but Jimmy is rising from that struggle to his manhood, and I say Thank goodness for it. Open Subtitles قرار النبيل، ولكن جيمي يناضل من اجل رجولته وأنا أقول الحمد لله على ذلك.
    My pilot complained of chest pains. Thank goodness he was all right. Open Subtitles اشتكى الطيار من آلام في صدره، و حمداً لله على عافيته
    Thank goodness for that. I was worried you weren't high enough. Open Subtitles حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية.
    Thank goodness the photographer went home already and did not see those punks. Open Subtitles حمداً لله أن المصوّر قد ذهب للمنزل . و لم يرى هؤلاء الغلامان
    Thank goodness for work. Kept my mind off things. Open Subtitles الحمدلله انني كنت اعمل لقد اراحني العمل من التفكير في عديد من الامور
    In your lifetime, not mine, Thank goodness, we'll perhaps become immortal. Open Subtitles في حياتك، ليس لي، شكرا لله سنقوم ربما تصبح خالدة.
    - Thank goodness they did... Open Subtitles هل رحلوا فحسب ؟ والحمد لله أنهم فعلوا لأن ...
    Thank goodness I got all those official leaflets today. Open Subtitles حمدا لله بأنني جلبت هذه الكتيبات الرسمية هذا الصباح
    Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    When they break a leg, an arm instead of you breaking yours, they tell you, "Thank goodness, it wasn't you." Open Subtitles عندما تنكسر ذراعهم او كسر في ساقهم , هل يقولون " الحمد الله بانه ليس أنت " ؟
    - Dr Crane, Thank goodness you're home. Open Subtitles - الدّكتور Crane، يَشْكرُ طيبةً أنت بيتَ.
    Thank goodness I mentioned it, or this would never have happened Open Subtitles حمدا للرب أنني أتيت بذكر الموضوع وإلا لما كان ليحدث هذا ابدا
    Oh, Thank goodness we found this place. It's crazy out there. Open Subtitles حمداً للرب أننا وجدنا هذا المكان الأمر مثير للجنون في الخارج
    We were at the gym and she didn't have a spotter, so I just came over and... Thank goodness she was being irresponsible. Open Subtitles كنا في النادي الرياضي و لم يكن , لديها مُراقب أثناء تدربها لذا أتيت إليها و .. الشكر لله
    Thank goodness I have this lovely view to enjoy. Open Subtitles حمدًا لله أنني لدي هذا المنظر الخلاب لأستمتع به ما الذي يحدث؟
    He's a good father, and he's a good husband, and he's also a wonderful cook, Thank goodness for me. Open Subtitles أنه والد جيد و زوج جيد و هو طباخ ماهر كذلك شكرا للرب لأجلي
    But you're a girl - Thank goodness. That's why I joined this band. Open Subtitles لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more