"thank me" - Translation from English to Arabic

    • تشكرني
        
    • تشكريني
        
    • شكري
        
    • أشكر لي
        
    • لشكري
        
    • تشكرنى
        
    • تشكرينني
        
    • اشكرني
        
    • يشكرني
        
    • تشكرينى
        
    • تشكروني
        
    • أشكرني
        
    • تَشْكرْني
        
    • شكرا لي
        
    • ستشكرني
        
    Don't thank me for that because I'm warmed up, baby. Open Subtitles لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي
    You can thank me next time you see me. Open Subtitles .يمكنك أن تشكرني المره القادمة التي تراني فيها
    Well, don't thank me'till it works... which it probably won't. Open Subtitles لا تشكرني قبل نجاحها ولن تنجح على الأرجح عن إذنك
    And when you win that pulitzer, you better thank me. Open Subtitles عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك.
    You don't have to thank me every time I say "hello," Open Subtitles لا يجب عليك شكري في كل مره أسلم فيها عليك
    You not only do not thank me but also called me Open Subtitles لكم ليس فقط لا أشكر لي ولكنه دعا لي أيضا
    There's no need to thank me. Open Subtitles ,تنظيف الوساخات وما إلى ذلك لا تحتاج لشكري
    You may not thank me now but you will later. Open Subtitles ربما إنك لا تشكرني الآن لكن ستفعل ذلك لاحقاً.
    Matt, I know I said I wouldn't film, but you're gonna thank me later,'cause your dick looks huge. Open Subtitles مات , اعلم انني قلت لك انني لن اصور ولاكن سوف تشكرني لاحقا لان قضيبك يبدو كبيرا
    Nah, don't thank me, mate. Just get the next round, yeah? Open Subtitles لا، لا تشكرني يا صديقي لكن دعنا ننتقل للمرحلة التالية
    Don't tell anyone and you don't have to thank me. Open Subtitles ليس عليك إخبار أي أحد ولا داعي لأن تشكرني.
    You'll soon thank me, as soon as you see your mother again. Open Subtitles سوف تشكرني قريبا في أقرب وقت سوف ترى أمك مرة أخرى
    You can thank me if we find her... alive. Open Subtitles يمكنكَ أن تشكرني عندما نجدها، على قيد الحياة
    Thank you so much for coming. No, don't thank me. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً لقدومك ـ كلا , لا تشكريني
    Just crush all of his ideas. You'll thank me later. Open Subtitles حطمي كل أفكاره ، فحسب و سوف تشكريني لاحقاً
    I'll brew us two cups, and you can thank me later. Open Subtitles سأعُد لنا كوبين ويمكنك أن تشكريني لاحقاً.
    I hope it's how to thank me and not whether a bastard kid would've cost your boy the election. Open Subtitles أتمنى أن تكون هذه طريقة شكري ولا تنس أنه كان هناك وغد ما سيكلف رجلك خسارة الانتخابات.
    So once you calm down, you can thank me for preventing an all-out war. Open Subtitles لذلك بمجرد ان تهدئ يمكنك شكري لمنع الحرب
    And you two spoiled brats should thank me for it. Open Subtitles ولكم اثنين من صعاليك مدلل يجب أن أشكر لي لذلك.
    Okay, you don't have to thank me, but thanks to me, you won. Open Subtitles حسنا انت لست بحاجه لشكري ولكن الفضل لي لقد ربحت
    Aren't you going to at least thank me for the visual presentation? Open Subtitles ألن تشكرنى على الأقل على العرض المرئي أقصد، ألم يكن رائعا؟
    How come you can thank him but you can't thank me? Open Subtitles كيف لك ان تشكريه في حين عليك ان تشكرينني ؟
    thank me later, but I just happened to be in the hood. Open Subtitles اشكرني لاحقا، ولكن أنا فقط حدث ليكون في غطاء محرك السيارة.
    And while you're at it, tell Linus he should thank me for teaching him to be less trusting. Open Subtitles وبما أنك تدخلت ، أخبري لاينوس بأنه يجب أن يشكرني لتعليمه أن يكون أقل ثقة بالناس
    You wanna thank me, tell me what state has on me. Open Subtitles هل تريدى أن تشكرينى أخبرينى ما الذى تملكه الولاية ضدى
    Remember, don't thank me yet, all I can do is try to get it toward Timothy's desk. Open Subtitles تذكروا، ليس عليكم أن تشكروني بعد كل ما أستطيع القيام بههو تمرير هذا إلى مكتب تيموثي
    I thank me doing your job and supporting me . Open Subtitles أشكرني بـأدائـك الجيد في الوظيفة ومسـاندتك لي
    Well, don't thank me, thank Stella from the bait shop. Open Subtitles حَسناً، لا تَشْكرْني إشكرْ ستيلا مِنْ دكان الطُعم
    You're both gonna thank me for this. Open Subtitles كنت على حد سواء ستعمل شكرا لي لهذا.
    You will thank me when you don't get pedophiled. Open Subtitles ستشكرني عندما لا يتم التحرش بك من المنحرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more