"thank you for being" - Translation from English to Arabic

    • شكرا لكونك
        
    • شكراً لكونك
        
    • شكرا لك لأنك
        
    • شكراً لك لكونك
        
    • شكراً لك على كونك
        
    • أشكرك لكونك
        
    • شكرا لأنك كنت
        
    • شكرا لتواجدك
        
    • شكراً لتواجدك
        
    • شكراً لكونكِ
        
    • أشكرك على
        
    • شكرا لك لكونك
        
    • شكراً لأنك
        
    • شكراً لتواجدكم
        
    • شكراً لك لصحبتي
        
    Well, Thank you for being the only person to tell it to him like it really is. Open Subtitles حسنا، شكرا لكونك الشخص الوحيد اللذي يقول له الحقيقة الكاملة.
    Oh, Thank you for being, like, the fourth person to tell me that. Open Subtitles شكراً لكونك الشخص الرابع الذي يخبرني هذا
    Thank you for being there for me throughout all of this. Open Subtitles شكرا لك لأنك هناك بالنسبة لي من خلال كل ذلك.
    Ah, well, Thank you for being so cool about Baze you know, and not making an issue. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك لكونك هادئ حول موضوع بيز تعلم ، ولا تجعل منه مشكلة
    Thank you for being a friend to my wife in her final days. Open Subtitles شكراً لك على كونك صديق لزوجتي في أيامها الأخيرة
    I want to Thank you for being so understanding about all this. Open Subtitles أريد أن أشكرك لكونك . متفهم للغاية بشأن كل شيء
    Thank you for being the one person who believed in me even though it turns out you were wrong to. Open Subtitles شكرا لكونك الشخص الوحيد الذي صدقني حتى وإن تبين انك كنت مخطئا أيضا.
    All right? Thank you for being, you know, so open and friendly to Nina. Open Subtitles شكرا لكونك منفتحة وودودة جدا مع نينا
    To tell you, Thank you for being so kind. Open Subtitles لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا
    I deal more with the front side, but, uh, Thank you for being so cool about this. Open Subtitles أتعامل غالبا من الجهة الأمامية، شكراً لكونك لطيفاً بشأن الأمر.
    Thank you for being the most immature person Open Subtitles في الليلة السابقة ليوم عملي شكراً لكونك أكثر شخص غير ناضج قابلته في حياتي
    I was just trying to think of a way to say Thank you for being so amazing this last year. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أفكر في طريقة تجعلني أقول شكراً لكونك رائعاً جداً هذه السنة الماضية
    Okay, Thank you for being so understanding, but in this case you're not understanding correctly. Open Subtitles حسنا، شكرا لك لأنك بذلك فهم، ولكن في هذه الحالة كنت لا تفهم بشكل صحيح.
    Thank you for being willing to talk to me, Open Subtitles شكرا لك لأنك على استعداد لاجراء محادثات مع لي، و
    You're my knight in Versace armor, right? Hm. And Thank you for being completely honest with me. Open Subtitles أنت فارسي بدرع الفرتساتشي أليس كذلك؟ شكراً لك لكونك صريح جداً معي
    I'll say a more complete thank you at a later date, but... Thank you for being a friend. Open Subtitles سأقول لك شكراً لك كاملة في موعد لاحق - لكن شكراً لك على كونك صديقاً
    Yeah, I want to Thank you for being the first and last Open Subtitles نعم، أريد أن أشكرك لكونك ستكوني الأولى والأخيره
    Thank you for being there when I woke up. Open Subtitles شكرا لأنك كنت متواجدة عندما استيقظت
    Thank you for being here. Open Subtitles شكرا لتواجدك هنا
    Thank you for being sweet to my little boy. Open Subtitles شكراً لتواجدك بهذه الطريقة الرائعة بجوار ولدي الصغير
    "Thank you for being the only girl who would speak to me in the sixth grade. Open Subtitles شكراً لكونكِ الفتاة الوحيدة التي كانت" تتحدث ألي في الصف السادس
    I wanted to say Thank you for being so patient with me and all this, you know, the job's bullocks. Open Subtitles أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة.
    Seriously, Thank you for being okay with it. Open Subtitles جديا، شكرا لك لكونك على ما يرام مع هذا.
    Thank you for being brave enough to talk to me tonight. Open Subtitles شكراً لأنك كنت شجاعاً لدرجة الحديث معي الليلة
    "Boys, Thank you for being there for me. Open Subtitles يا أولاد, شكراً لتواجدكم هناك من أجلي,
    Thank you for being a friend, Open Subtitles شكراً لك لصحبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more