"thanksgiving dinner" - Translation from English to Arabic

    • عشاء عيد الشكر
        
    • عشاء عيد شكر
        
    • غداء عيد الشكر
        
    • بعشاء عيد الشكر
        
    • لعشاء عيد الشكر
        
    • من عيد الشكر
        
    Got to get up early to help with Thanksgiving dinner. Open Subtitles يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر
    Well, why don't you cook Thanksgiving dinner and prove me wrong. Open Subtitles حسنا، لماذا لا تطبخ عشاء عيد الشكر ويثبت لي خطأ.
    Does that mean you'll be spending Thanksgiving dinner with us tomorrow? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستقضين عشاء عيد الشكر معنا غدا؟
    This is going to be the best Thanksgiving dinner ever. Open Subtitles هذا سيكون أفضل عشاء عيد شكر على الإطلاق.
    Tomorrow a bunch of us are hanging at this farm we're borrowing, celebrate Thanksgiving dinner, if you wanna come. Open Subtitles على اي حال غدا مجموعة منا سوف يتسكعون بالمزرعة التي أستعرناها حتى يحتفلوا غداء عيد الشكر, ، اذا اردت الحضور
    Kind of like sitting next to my mother after Thanksgiving dinner. Open Subtitles نوع مثل الجلوس بجانب أمّي بعشاء عيد الشكر.
    Mom, you don't invite my friends to Thanksgiving dinner. Open Subtitles أمي! أنت لاتقومي بدعوة أصدقائي لعشاء عيد الشكر
    It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner. Open Subtitles لقد كان من المقزز رؤيتهم يتصادقون في عشاء عيد الشكر
    I'm in the middle of Thanksgiving dinner with my family. Open Subtitles أأنتِ مجنونة؟ أنا بمنتصف عشاء عيد الشكر مع عائلتي..
    I can't host this Thanksgiving dinner on my own. Open Subtitles لا أستطيع إستضافة عشاء عيد الشكر هذا لوحدي
    I did Thanksgiving dinner last year, and it didn't go well. Open Subtitles قمت بتجهيز عشاء عيد الشكر العام الماضي، والأمور لم تسر على ما يرام.
    So, I'm guessing Thanksgiving dinner will be at Babs' house this year. Open Subtitles لذلك، أنا التخمين عشاء عيد الشكر سيكون في منزل بابس هذا العام.
    Axl wasn't planning on coming home for Thanksgiving dinner. Open Subtitles أكسل لم يكن ينتوي المجيء للبيت في عشاء عيد الشكر
    As I explained, we will need an entire Thanksgiving dinner for 30 people. Open Subtitles كما شرحت، سنحتاج عشاء عيد الشكر لـ 30 شخصاً
    Please, like I haven't watched you eat an entire Thanksgiving dinner over the trash can. Open Subtitles أرجوك كأنى لم أراك تأكل عشاء عيد الشكر من سلة المهملات.
    So, I just wanted to make sure that you knew about the Thanksgiving dinner I'm hosting for the squad after work. Open Subtitles اذا , اردت ان اتأكد من انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام
    yöu said that we were gonna make Thanksgiving dinner together. Open Subtitles قلت أننا سنقوم بأعداد عشاء عيد الشكر معاً
    REGGIE: So after all that, I was about to become Thanksgiving dinner. Open Subtitles وبعد كل هذا , كنت على وشك أن أكون عشاء عيد الشكر
    Well, me and my hot Connecticut boyfriend are spending Thanksgiving dinner together. Open Subtitles حسناً، أنا و خليلي الكونيتيكتي المثير سوف نقضي عشاء عيد الشكر معاً
    It's like my boob sweat is cousins with my back sweat and they're having a Thanksgiving dinner downstairs. Open Subtitles إنّه كما لو أنّ عرق أثدائي هو قريب عرق ظهري وهما يتناولان عشاء عيد شكر في الطابق السّفلي.
    I could at least fix a proper Thanksgiving dinner. Open Subtitles يمكنني على الأقل أن أُعِد عشاء عيد شكر.
    Now remember, mom has low blood sugar, so let's get some juice in her while we broach the topic of moving Thanksgiving dinner. Open Subtitles الان تذكروا , أمي لديها انخفاض سكر في الدم لذا دعنا نقدم لها العصير عندما نطرح عليها موضوع انتقال غداء عيد الشكر
    You're not stumbling onto anything. I think we should all just enjoy our Thanksgiving dinner. Open Subtitles أنتِ لا تتعثرين في أي شيء ، أعتقد أنه يجب أن نستمتع جميعاً بعشاء عيد الشكر
    On my way to my sister's for Thanksgiving dinner. Open Subtitles أنا في طريقي إلى أختي لعشاء عيد الشكر
    So this is kind of a play on your typical Thanksgiving dinner. Open Subtitles اذا هذه نوعا ما تقليد من عيد الشكر التقليدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more