"that'll help" - Translation from English to Arabic

    • هذا سيساعد
        
    • الذي سَيُساعدُ
        
    • ذلك سوف يساعد
        
    • ذلك سيساعد
        
    • هذا سيساعدك
        
    • هذا سيفيد
        
    • هذا يساعد
        
    • التي سوف تساعد
        
    • ذلك سيُساعد
        
    • سيساعد في
        
    • سيساعده على
        
    • وهذا سوف يساعد
        
    Note everything you feel in your diary, that'll help. Open Subtitles دوني كل ما تشعرين به في مذكراتكِ، هذا سيساعد
    But I will tell him again if you think that'll help. Open Subtitles لكني سأخبره مجددا إن كنت تظنين إن هذا سيساعد
    Maybe, I can eat over at Coy's house, mama, if that'll help. Open Subtitles ربما يمكنني أن آكل في منزل كوي يا أمي ، إذا كان هذا سيساعد
    Until Carlos does something that'll help take you down. Open Subtitles حتى كارلوس يَعمَلُ شيءاً الذي سَيُساعدُ على إنْزالك.
    Um, you can ask me anything. Maybe that'll help. Open Subtitles يمكنك ان تسألينني اي شيئ ربما ذلك سوف يساعد
    So, let her wipe while he washes, and that'll help. Open Subtitles لتجفف الصحون، بينما هو يغسلها ذلك سيساعد
    I can tell officer Roberto what a bad waitress he is, if you think that'll help. Open Subtitles بامكاني اخبار الشرطي روبيرتو كم هو مضيف سيء اذا ظننتي من ان هذا سيساعد
    Me mam knows someone who works here. that'll help, won't it? Open Subtitles أمي تعرف شخصاً يعمل هنا هذا سيساعد,أليس كذلك؟
    that'll help the smell. Open Subtitles هذا سيساعد في الرائحة.
    that'll help the smell. Open Subtitles هذا سيساعد في الرائحة.
    that'll help stop the bleeding. Open Subtitles هذا سيساعد على ايقاف النزيف
    that'll help with the not throttling. Open Subtitles هذا سيساعد في عدم الاختناق
    that'll help dilute the pressure. Open Subtitles الذي سَيُساعدُ على تَخفيف الضغطِ.
    Good. that'll help. Open Subtitles جيد ذلك سوف يساعد
    Turn the lights on, maybe that'll help. Open Subtitles شغّل الأضواء، ربما ذلك سيساعد.
    that'll help you forget that you just saw a car drive through a time portal from the future. Open Subtitles هذا سيساعدك على نسيان رؤيتك سيارة تخرج من بوابة زمنية قادمة من المستقبل
    Oh, no. Sir, I don't think that'll help. Open Subtitles كلا يا سيدي، لا أظن أن هذا سيفيد.
    if that'll help or whatever. Open Subtitles إذا كان هذا يساعد أو أيّا كان.
    I just wanna introduce a special tool that'll help all of you who wanna show off that sexy body at the beach this summer. Open Subtitles أنا فقط أريد أن إدخال أداة خاصة التي سوف تساعد لكم جميعا الذين تريد اظهار أن هيئة مثير في
    If that'll help. Open Subtitles إذا ذلك سيُساعد
    I'm not gay, so that'll help with the not-gay vote, and you know, I don't want to brag, but... Open Subtitles وذلك سيساعد في أمر عدم التصويت للمثَليّْ الميول، وكما تعلم، لا أريد أن أتفاخر...
    And that'll help control the mood swings. Open Subtitles وهدا سيساعده على التحكم في تقلبات الميزاج
    that'll help his case. Open Subtitles وهذا سوف يساعد قضيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more