"that's a lie" - Translation from English to Arabic

    • هذه كذبة
        
    • هذا كذب
        
    • تلك كذبة
        
    • هذه كذبه
        
    • ذلك كذب
        
    • هذة كذبة
        
    • هذهِ كذبة
        
    • ان هذا ادعاء كاذب
        
    • وهذا هو الكذب
        
    • تلك أكذوبة
        
    • أنها كذبة
        
    • تلكَ كذبة
        
    • وهذه كذبة
        
    • هذا كذبة
        
    'Cause that's saying it never happened, and That's a lie. Open Subtitles لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً هذه كذبة
    No. No, That's a lie too. It's got everything to do with me. Open Subtitles لا، لا، هذه كذبة أخرى للأمر كل العلاقة بي
    It says he died of a heart attack, but we both know That's a lie. Open Subtitles كُتب أنه توفي بنوبة قلبية، لكن كلينا نعرف أن هذا كذب.
    But you also said that you blacked out, and clearly, That's a lie. Open Subtitles لكن أيضاً قلت بأنك سقطت ويبدوا بأن هذا كذب
    You'd say you want power, but I think That's a lie. Open Subtitles كنت لتقول أنك تريدين السلطة، لكنني أعتقد أن تلك كذبة
    I'm the only one that could do this job." Well, That's a lie. Everyone else could do this job but me. Open Subtitles هذه كذبه, ايّ احد يمكنه القيام بهذا العمل الا انا انا لست حتى مؤهله
    That's a lie, it was great, it was amazing. Open Subtitles هذه كذبة لقد كان رائعاً، لقد كان مدهشاً
    Nasa claims it was a weather satellite. I know That's a lie. Open Subtitles ناسا" تَدّعي بأنه كان قمر صناعي للطقس" أعرف ان هذه كذبة
    Oh, honey, you're smart enough to know that That's a lie. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة
    Yet the imam is standing out there telling the world That's a lie. Open Subtitles و بالرغم من ذلك الإمام يقف خارجا، و يخبر العالم إن هذه كذبة.
    But we aren't equal before the law. That's a lie. Open Subtitles ولكن نحن لسنا سواسية أمام القانون هذه كذبة
    I told myself it was him or me, but That's a lie. Open Subtitles قلت لنفسي اما هو او انا لكن هذه كذبة
    It's the most important. Why is it women always say that sense of humor is always the most important thing. We all know That's a lie. Open Subtitles جميع النساء تقول انها تحب الرجل الفكاهى مع العلم بأن هذا كذب
    - That's a lie, you dick-snot. - Oscar, Jimmy, escort this man to see... Open Subtitles هذا كذب أيها الأخرق أوسكار، جيمي رافقا هذا الشاب لرؤية..
    - Dad said you told him it was there. - I didn't say anything. That's a lie. Open Subtitles قال لى ابى انك قلت لة انة يوجد حجرة هناك انا لم اقل اى شىء, هذا كذب
    That's a lie! Open Subtitles هذا كذب, كنت تعلمين مدى سيطرتك عليه, لقد كنت تريدين قتله,
    Nothing. That's a lie when you do that. I know you're lying, you bitch. Open Subtitles هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة
    That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. Open Subtitles تلك كذبة يقولونها للأغبياء أثناء أخذ قياساتهم من أجل أحذية العمل
    The press is saying I killed those men, but That's a lie to sell newspapers. Open Subtitles الصحافة تقول أنني قلت هؤلاء الرجال لكن تلك كذبة لبيع تلك الصحف
    And now I have to not tell everybody else. That's a lie. Open Subtitles والآن أنا يجب ألا أخبر اي أحد آخر هذه كذبه
    That's a lie, and I know what that number represents. Open Subtitles ذلك كذب ، و أنا أعرف ماهوالرقمالذييمثلة.
    Actually, That's a lie. That's a lie. I didn't get security after that. Open Subtitles فى الحقيقة , هذة كذبة , هذة كذبة لم احصل على حراسة بعد هذة الحادثة
    That's not true, That's a lie. She is lying to you. Open Subtitles ذلك ليس صحيحا , هذهِ كذبة , انها تكذب عليك
    That's a lie. Open Subtitles ان هذا ادعاء كاذب.
    See, That's a lie. Open Subtitles انظر، وهذا هو الكذب.
    That's a lie. Black men never did that. Open Subtitles . و تلك أكذوبة الرجل الأسود لم يفعل ذلك
    Zuko. We all know That's a lie. Open Subtitles بربك يا زوكو, كلنا نعلم أنها كذبة
    Yeah, I know about six people on the planet know That's a lie. Open Subtitles انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة
    They think everything was coming up roses between me and Lucious, and That's a lie, so I think we should release another teaser showing how much of a snake your daddy is. Open Subtitles يعتقدون أن العلاقة كانت منذهلة بيني وبين(لوشيوس) وهذه كذبة, لذا أظن أنه
    She's led us to a trap. That's a lie! Open Subtitles لقد قادتنا إلى فخٍ - هذا كذبة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more