'Cause that's saying it never happened, and That's a lie. | Open Subtitles | لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً هذه كذبة |
No. No, That's a lie too. It's got everything to do with me. | Open Subtitles | لا، لا، هذه كذبة أخرى للأمر كل العلاقة بي |
It says he died of a heart attack, but we both know That's a lie. | Open Subtitles | كُتب أنه توفي بنوبة قلبية، لكن كلينا نعرف أن هذا كذب. |
But you also said that you blacked out, and clearly, That's a lie. | Open Subtitles | لكن أيضاً قلت بأنك سقطت ويبدوا بأن هذا كذب |
You'd say you want power, but I think That's a lie. | Open Subtitles | كنت لتقول أنك تريدين السلطة، لكنني أعتقد أن تلك كذبة |
I'm the only one that could do this job." Well, That's a lie. Everyone else could do this job but me. | Open Subtitles | هذه كذبه, ايّ احد يمكنه القيام بهذا العمل الا انا انا لست حتى مؤهله |
That's a lie, it was great, it was amazing. | Open Subtitles | هذه كذبة لقد كان رائعاً، لقد كان مدهشاً |
Nasa claims it was a weather satellite. I know That's a lie. | Open Subtitles | ناسا" تَدّعي بأنه كان قمر صناعي للطقس" أعرف ان هذه كذبة |
Oh, honey, you're smart enough to know that That's a lie. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة |
Yet the imam is standing out there telling the world That's a lie. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك الإمام يقف خارجا، و يخبر العالم إن هذه كذبة. |
But we aren't equal before the law. That's a lie. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا سواسية أمام القانون هذه كذبة |
I told myself it was him or me, but That's a lie. | Open Subtitles | قلت لنفسي اما هو او انا لكن هذه كذبة |
It's the most important. Why is it women always say that sense of humor is always the most important thing. We all know That's a lie. | Open Subtitles | جميع النساء تقول انها تحب الرجل الفكاهى مع العلم بأن هذا كذب |
- That's a lie, you dick-snot. - Oscar, Jimmy, escort this man to see... | Open Subtitles | هذا كذب أيها الأخرق أوسكار، جيمي رافقا هذا الشاب لرؤية.. |
- Dad said you told him it was there. - I didn't say anything. That's a lie. | Open Subtitles | قال لى ابى انك قلت لة انة يوجد حجرة هناك انا لم اقل اى شىء, هذا كذب |
That's a lie! | Open Subtitles | هذا كذب, كنت تعلمين مدى سيطرتك عليه, لقد كنت تريدين قتله, |
Nothing. That's a lie when you do that. I know you're lying, you bitch. | Open Subtitles | هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة |
That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. | Open Subtitles | تلك كذبة يقولونها للأغبياء أثناء أخذ قياساتهم من أجل أحذية العمل |
The press is saying I killed those men, but That's a lie to sell newspapers. | Open Subtitles | الصحافة تقول أنني قلت هؤلاء الرجال لكن تلك كذبة لبيع تلك الصحف |
And now I have to not tell everybody else. That's a lie. | Open Subtitles | والآن أنا يجب ألا أخبر اي أحد آخر هذه كذبه |
That's a lie, and I know what that number represents. | Open Subtitles | ذلك كذب ، و أنا أعرف ماهوالرقمالذييمثلة. |
Actually, That's a lie. That's a lie. I didn't get security after that. | Open Subtitles | فى الحقيقة , هذة كذبة , هذة كذبة لم احصل على حراسة بعد هذة الحادثة |
That's not true, That's a lie. She is lying to you. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا , هذهِ كذبة , انها تكذب عليك |
That's a lie. | Open Subtitles | ان هذا ادعاء كاذب. |
See, That's a lie. | Open Subtitles | انظر، وهذا هو الكذب. |
That's a lie. Black men never did that. | Open Subtitles | . و تلك أكذوبة الرجل الأسود لم يفعل ذلك |
Zuko. We all know That's a lie. | Open Subtitles | بربك يا زوكو, كلنا نعلم أنها كذبة |
Yeah, I know about six people on the planet know That's a lie. | Open Subtitles | انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة |
They think everything was coming up roses between me and Lucious, and That's a lie, so I think we should release another teaser showing how much of a snake your daddy is. | Open Subtitles | يعتقدون أن العلاقة كانت منذهلة بيني وبين(لوشيوس) وهذه كذبة, لذا أظن أنه |
She's led us to a trap. That's a lie! | Open Subtitles | لقد قادتنا إلى فخٍ - هذا كذبة - |