"that's all i have" - Translation from English to Arabic

    • هذا كل ما لدي
        
    • هذا كل ما لديّ
        
    • هذا كلّ ما لديّ
        
    • هذا هو كل ما لدي
        
    • هذا كل ما عندي
        
    • وهذا كل ما لدي
        
    • وهذا هو كل ما لدي
        
    • هذا كل ما لدى
        
    • هذا كل ما معي
        
    • ذلك كل ما لديّ
        
    • هذا كل ما أملكه
        
    • هذا كل ما املك
        
    Now, if you'll please excuse me, That's all I have to say about that. Open Subtitles والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به
    Stay away from him, That's all I have to say about Patrick. Open Subtitles أبتعدي عنه هذا كل ما لدي لأقوله عن باتريك
    Yeah. Well, That's all I have for the moment on that bastard. Open Subtitles هذا كل ما لدي في هذه اللحظة عن ذلك الوغد
    Save room for dessert. That's all I have to say. Open Subtitles احفظي مكاناً للحلويات هذا كل ما لديّ لأخبركِ به
    That's all I have for you right now. Open Subtitles هذا كلّ ما لديّ لهذه اللحظة، سأطلعكم
    I'll just bring my list, That's all I have. Open Subtitles سأحضر فقط قائمتي، هذا هو كل ما لدي.
    That's all I have. I said we'll be partners. Open Subtitles هذا كل ما عندي لقد أخبرتكم بأننا سنكون شركاء
    You know, I need to maintain 1 00% focus on my work, and that's all I want, and That's all I have room for. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا بحاجة للحفاظ على للتركيز 100 ? على عملي وهذا كل ما أريد، وهذا كل ما لدي غرفه له
    That and the ones you found in my shop, That's all I have. Open Subtitles هذا وتلك التي وجدت في متجري، وهذا هو كل ما لدي.
    That's all I have. Please take it. I'm sorry, that's it. Open Subtitles هذا كل ما لدي خذهمنفضلك،أناآسفة، هذايكفي.
    - I would cut that line. - But That's all I have. Forget it. Open Subtitles أود أزالة هذا السطر لكن هذا كل ما لدي
    That's all I have for you at this time. Open Subtitles هذا كل ما لدي لكم للوقت الحالي
    'Thank you very much. That's all I have time for.' Open Subtitles شكرًا جزيلًا هذا كل ما لدي من وقت
    That's all I have to say, now sod off. Open Subtitles هذا كل ما لدي,الآن أغربوا عن وجهي
    That's all I have. Thanks very much for your time. Open Subtitles حسناً، هذا كل ما لدي شكراً جزيلاً لكم
    But right now, That's all I have. Open Subtitles بحثاً عن أية معلومات ذات صلة، ولكن بالوقت الحالي، هذا كل ما لديّ.
    - Give me $20 on the field. - That's all I have. Open Subtitles ـ أعطني 20 دولار لأجل "الملعب" ـ هذا كل ما لديّ
    That's all I have to say about that. Open Subtitles هذا كلّ ما لديّ عن الموضوع.
    No. I'm afraid That's all I have. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو كل ما لدي
    I'm not a radio. I don't pick up continuous transmissions. That's all I have. Open Subtitles لست مذياعاً، الإرسال عندي ليس مستمراً هذا كل ما عندي
    That's all I have for right now, guys. Open Subtitles وهذا كل ما لدي للوقت الراهن
    That's all I have to say. Open Subtitles وهذا هو كل ما لدي لأقوله.
    That's all I have to say about this. Open Subtitles هذا كل ما لدى لأقوله عن العملية.
    - That's all I have. - That's good. Open Subtitles هذا كل ما معي - هذا جيد -
    - That's all I have, That's all I have. Open Subtitles -ذلك كل ما لديّ ذلك كل ما لديّ
    These clothes, that car, That's all I have. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    I don't know. That's all I have. Open Subtitles لا اعلم هذا كل ما املك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more