"that's amazing" - Translation from English to Arabic

    • هذا مذهل
        
    • هذا رائع
        
    • هذا مدهش
        
    • ذلك مدهش
        
    • هذا أمر مدهش
        
    • هذا مُذهل
        
    • ذلك مُدهِشُ
        
    • ذلك رائع
        
    • وهذا أمر مدهش
        
    • هذا مُدهش
        
    • وهذا هو مدهش
        
    • ذلك مذهل
        
    • وهذا هو المدهش
        
    • ذلك شيء مدهش
        
    • وهذا مدهش
        
    That's amazing. You don't even have to clear your schedge. Open Subtitles .هذا مذهل, حتى انه لايجب عليك ان تفضي جدولك
    Man, That's amazing, man. Mad clown love to you, brother. Open Subtitles هذا مذهل يا رجل، أحب حبك المهرجين الجنوني
    That's amazing, just amazing. It's worth putting up with the smell. Open Subtitles هذا رائع, رائع فقط يستحق الجلوس مع وجود هذه الرائحة
    Oh, my God. That's amazing. Can I get your number? Open Subtitles يا إلهي، هذا رائع أيمكنني الحصول على رقمكِ ؟
    That's amazing. I didn't even know you applied. Open Subtitles هذا مدهش , لم أعلـم حتـى أنـه قد تم قبولك
    They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born. Wow, That's amazing. I mean, that should make things easier, right? Open Subtitles هم عرضوا المال على كل نفقاتي حتى ألد الطفل هذا مدهش,هذا سهل كل شيئ عليك, صح؟
    That's amazing. I'll give you 50 bucks for it. Open Subtitles هذا مذهل سأعطيك 50دولار مقابلها
    That's amazing. You'll be like his pit crew. Open Subtitles هذا مذهل ، إنك ستكون كأنك نواة طاقمه
    That's amazing. What happens to Storybrooke? Open Subtitles هذا مذهل ماذا سيحدث لـ ''ستوري بروك''؟
    Wow,an architect. That's amazing. Open Subtitles يا للروعة , مهندسة معمارية هذا مذهل
    You saved a life tonight all on your own, and That's amazing. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الليلة, وحدك من دون مساعدة و هذا رائع
    _ No, That's amazing. Open Subtitles لا هذا رائع 50 ألف دولار يعد مقداراً كبيراً من المال
    That's amazing, man. Wait, wait, wait, hold up, look. Open Subtitles هذا رائع ، رجل ، انتظر ، انتظر ، تماسك ، انظر
    Wow, That's amazing. But you're not one of the candidates tomorrow? Open Subtitles هذا رائع لكنْ ألستِ مِن المرشّحين غداً ؟
    This is incredible that it's something from outer space. That's amazing. Open Subtitles هذا مدهش، بأن هذا من الفضاء الخارجي، هذا مدهش.
    It's one of our best sellers, comes with a how-to video That's amazing. Open Subtitles انه واحد من افضل منتجاتنا مبيعا يأتي معه شريط فيديو كيفيه الاستعمال هذا مدهش
    You walked away with a small bump. That's amazing, even by Smallville standards. Open Subtitles وخرجتي بإصابة طفيفة هذا مدهش حتى في سمولفيل
    That's amazing, based on a pair of boots you could find out where the guy lived. Open Subtitles هذا مدهش ...بناءاً على زوج من الأحذية استطعتما أن تعرفا أين كان يعيش ذلك الشخص
    How did you even generate enough pee for three pregnancy tests? That's amazing. Open Subtitles كيف وفرت بول يكفى لثلاثة اختبارات حمل ذلك مدهش
    That's amazing. Why didn't you tell us? Open Subtitles هذا أمر مدهش , لماذا لم تخبرنا ؟
    Well, listen, that's great. That's amazing. I heard that. Open Subtitles .حسنٌ , إصغي , هذا عظيم , إن هذا مُذهل , لقد سمعتٌ هذا , أجل
    That's amazing. I swear I saw you in the park talking to a Dr. Luthan. Open Subtitles ذلك مُدهِشُ. l يُقسمُ l رَآك في المتنزهِ... ... كَلاممع aالدّكتورLuthan.
    The part-time bartender remains a long shot to make the team, but the mere fact that he's still around, well, That's amazing in itself. Open Subtitles بقايا عامل البار يبدوا انه سيبقى لينضم للفريق لكن الحقيقة المجردة انه لم يجتاز كل التدريب حسناً , ذلك رائع من الداخل
    LEWIS SIGHS That's amazing. Open Subtitles لويس التنهدات وهذا أمر مدهش.
    Wow. That's... amazing how you would just know that off the top of your head. Open Subtitles يا للعجب، كمْ أنّ هذا مُدهش بمعرفتك هذا من دون بحث.
    Ben, That's amazing. Open Subtitles بن، وهذا هو مدهش.
    Look at that. Actually, I've got to say That's amazing. Open Subtitles ،انظر الى ذلك، حقيقةً يجب عليَّ أن أقول ان ذلك مذهل
    That's amazing. Open Subtitles وهذا هو المدهش.
    That's amazing, though I gather she has no memory function. Open Subtitles ذلك شيء مدهش , على ما علمْتُ أنّها قد فقَدَت ذاكرتها
    [Laughs] That's amazing, Jens! Open Subtitles وهذا مدهش, ينس!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more