"that's enough" - Translation from English to Arabic

    • هذا يكفي
        
    • وهذا يكفي
        
    • ذلك يكفي
        
    • ذلك كافيُ
        
    • هذا كافي
        
    • هذا كافٍ
        
    • يكفي هذا
        
    • كفى
        
    • ذلك كافي
        
    • ذلك بما فيه الكفاية
        
    • هذا يكفى
        
    • هذا كاف
        
    • ذلك كافٍ
        
    • يكفي ذلك
        
    • هذا كافى
        
    - I don't know what's normal these days. - That's enough. Open Subtitles لم أعد أعلم ما الطبيعي في هذه الأيام هذا يكفي
    Well, in just the few moments that I've been here, That's enough for the Twitter-verse to explode. Open Subtitles حسنا، في بضع لحظات أن أكون قد وهنا، هذا يكفي ل تويتر الآية أن تنفجر.
    To be alive another day in our business, That's enough to celebrate. Open Subtitles ليكون على قيد الحياة ليوم آخر في أعمالنا، هذا يكفي للاحتفال.
    That's enough to get my sister the help that she needs and set us up for life. Open Subtitles وهذا يكفي للحصول على أختي المساعدة التي تحتاج إليها وتعيين لنا من أجل الحياة.
    Yeah, your parents' money. Ooh. Hey, guys, That's enough. Open Subtitles نعم، أموال والديك مهلا، يا رفاق، هذا يكفي
    Don't you think That's enough incineration for one day, Mr. Rory? Open Subtitles لا تعتقد أن هذا يكفي حرق ليوم واحد، والسيد روري؟
    Do you really think That's enough to make them vulnerable? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟
    Okay, That's enough. This isn't about either of you, okay? Open Subtitles حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟
    I do miss you, but I don't know if That's enough. Open Subtitles لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي
    Get the telly out, lads. That's enough. Come on. Open Subtitles احضروا التلفاز خارجا يا رفاق هذا يكفي, هيا
    - I've been with policemen for five years. - That's enough to grow hair on a rock. Open Subtitles ـ أنا أعمل مع الشرطة منذ 5 سنوات ـ هذا يكفي لإنبات الشعر في الصخور
    Terrific. Okay, That's enough. Let's get this man his money. Open Subtitles هذا مُذهل حسناً، هذا يكفي دعنا نعطي الرجل نقوده
    Put those things away. That's enough. I'm sorry if we upset you. Open Subtitles أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك
    Well, you've already disobeyed about the extra rooms. That's enough. Open Subtitles حسناً، لقد عصيتي أوامري بشأن الغرف الإضافية، هذا يكفي
    And That's enough to send her where she can hurt no one ever again. Open Subtitles وهذا يكفي لإرسالها حيث لا يمكن أن تؤذي أحد مرة أخرى
    -Okay, That's enough for now. Okay, detective? -(lola sobbing) Open Subtitles حسنا ، ذلك يكفي للآن ، حسنا ، أيها المحقق ؟
    The only privacy that's left is the inside of your head, and maybe That's enough. Open Subtitles السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ.
    That's enough for a warrant, Your Honor. Open Subtitles هذا كافي لإصدار مٌذكرة تفتيش بحقهم حضرة القاضي
    That's enough to turn any girl Dark... mortal or Caster. Open Subtitles هذا كافٍ لتحويل أي فتاة للقوى الشريرة فانية أو ساحرة
    - unbearably stinking niggers. - That's enough of that kind of talk. Open Subtitles ـ ونتنين بشكل لا يطاق ـ يكفي هذا النوع من الحديث
    Alright, That's enough of the bird. Point the camera at the money. Open Subtitles حسناً، كفى حديثاً عن الطائر أشيري بآة التصوير نحو المال
    Can't tell if That's enough for that thing Open Subtitles لا يستطيع الإخبار إذا ذلك كافي لذلك الشيء
    I think That's enough booze to last the whole movie, right? Open Subtitles أعتقد ذلك بما فيه الكفاية خمرُ إلى دُمْ الفلمَ الكاملَ، حقّ؟
    That's enough. - What's enough? - "Yeter" means "That's enough", right? Open Subtitles ييتر تعنى هذا يكفى انا اصغر واحدة فى اخواتى السبعة
    I don't think That's enough when it comes to being a parent. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا كاف عندما يتعلق الأمر بأن أصبح والدا
    You called the cops. You did your duty. That's enough. Open Subtitles لقد اتصلتِ بالشُرطة، وأدّيتِ واجبكِ، ذلك كافٍ.
    Rule number four... Okay, That's enough. Open Subtitles .حسنٌ , يكفي ذلك , أعطيني المذياع .أعطيني المذياع
    But we're going there for Thanksgiving and I think That's enough, all right? Open Subtitles لكننا كنا هناك فى عيد الشكر اعتقد ان هذا كافى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more