"that's important" - Translation from English to Arabic

    • هذا مهم
        
    • هذا هو المهم
        
    • هذا أمر مهم
        
    • ذلك مهم
        
    • وهذا هو المهم
        
    • هذا هام
        
    • وهذا مهم
        
    • وهذا أمر مهم
        
    • ما هو مهم
        
    • ذلك مهمُ
        
    • هذا هو مهم
        
    • ذلك مهمٌ
        
    • هذا شيء مهم
        
    Apparently, you're a regular guy that's important to the man upstairs. Open Subtitles من الواضح، أنك شاب غير عادي و هذا مهم للرب
    Then comes the reporter. He's not a militant and that's important! Open Subtitles ثم يأتى مراسل صحفى هو ليس مناضلا و هذا مهم
    Don't ever let someone take something from you that's important. Open Subtitles لا تدع أي وقت مضى شخص تأخذ شيئا منك هذا هو المهم.
    that's important, because it means we could pull ahead. Open Subtitles هذا أمر مهم لأنه يعني بأنهُ بمقدورنا المضي قدما
    So his heart, and his compassion for people, was bigger than just black people and I think that's important to know. Open Subtitles كان أكبر من فقط الناس السود وأعتقد ذلك مهم لمعرفة
    I like your mother and I think she likes me, and it's all that's important. Open Subtitles أنا معجب بأمكم وأعتقدأنها معجبة بى وهذا هو المهم
    I want you to feel comfortable. that's important to me. Open Subtitles أنا أريدك أن تكونى مرتاحه هذا مهم بالنسبه لى
    But if we're gonna write something like that together, it's what you tell me, not how, that's important. Open Subtitles ولكن أن كنا سنكتب شيء مثل هذا معاً, أن ما تخبرني به, ليس كيف, هذا مهم
    His characters always seemed the most fun, but it's who they represent to you that's important. Open Subtitles شخصياته بدت دائما أكثر متعة ولكن من الذي يمثلونه لك، هذا مهم
    And so do other staff. that's important, isn't it? Open Subtitles وأيضا الموظفين الآخرين، هذا مهم, أليس كذلك؟
    that's important for you, too, particularly now that Richie is looking at his own shit. Open Subtitles هذا مهم لك إيضاً وخصوصاً الآن بعد ما بدأ ريتشي ينظر إلى مشاكله
    Oh, well that's good, that's important. Because it's your night, isn't it? Open Subtitles أوه، حسنا هذا جيد، هذا مهم لأنها ليلتك، أليس كذلك؟
    They can never touch him. that's important. His life. Open Subtitles لا يمكنهم لمسه أبدا ً هذا هو المهم ، حياته
    I don't know why that's important. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هذا هو المهم.
    Well, we feel like we're making progress. that's important. Open Subtitles حسناً, نحن نشعر بأنّنا نحرز تقدماً و هذا أمر مهم
    -lt really helps you keep in better shape. -l can see that's important to you. Open Subtitles لأنه يساعد على البقاء بحال جيدة أرى أن ذلك مهم لك
    Not lost there, no, well done, you remembered to go left, that's important. Open Subtitles فقدت ليس هناك , لا , حسنا فعلت , فإنك تذكرت أن يذهب اليسار , وهذا هو المهم.
    For the record, no one nailed my mouth. that's important to me. Open Subtitles لمعلوماتك، لم يضاجع احد فمى هذا هام بالنسبة الى
    the baby's heart and lungs and brain are-- are all very healthy, and--and that's important for you to understand. Open Subtitles إن القلب والرئتين ودماغ الطفل جميعها بصحه ممتازة وهذا مهم لتعرف
    that's important because it's the day I realized I wasn't alone. Open Subtitles وهذا أمر مهم لأن هو اليوم الذي أدركت أنا لم يكن وحده.
    How is it that I can live for 36 years, pack everything that's important to me and fit it into a duffelbag? Open Subtitles كيف يحدث هذا ، يممكنني أن أعيش لـ36 سنة أحزم كل ما هو مهم بالنسبة لي واضعه في حقيبة ؟
    You say that I'm an immature parent, and now I want to do something for my child that's important and responsible, and you won't let me? Open Subtitles تَقُولُ بِأَنِّي والد غير ناضج، والآن أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الشيء لطفلِي ذلك مهمُ ومسؤول،
    Okay, that's important. Open Subtitles حسنا، هذا هو مهم.
    His oldest girl is getting married. that's important to him. Open Subtitles فتاته الكبرى مقبلةٌ على الزواج ذلك مهمٌ بالنسبة له
    This is something that's important to me, right, but since it's not important to you, you made it a make-it- or-break-it-thing for us. Open Subtitles هذا شيء مهم لي, صحيح لكن بما أنه غير مهم لك أنت تجعلين الأمر مثل إفعل هذا و إنتهى الامر لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more