See, to me, Edgar, That's just a bunch of words. | Open Subtitles | ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات |
Sounds like you're bragging, but That's just a sad statement. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كنت تتفاخرين، ولكن هذا مجرد بياناً حزيناً |
Well, my dad's a dick, but I think That's just a choice. | Open Subtitles | حسناً، والدي أحمق لكن اظن ان هذا مجرد اختيار |
That's just a fucking excuse to shoot up some Americans. | Open Subtitles | هذا هو مجرد عذر سخيف لاطلاق النار على بعض الأميركيين. |
That's just a theory I have about one of the prosecution's angles about the case. | Open Subtitles | هذه مجرد نظرية أملكها بشأن زوايا الادعاء حول القضية |
No, That's just a character he played. In real life, Lou's actually a sweet man. | Open Subtitles | تلك فقط شخصية قام بأدائها لكن في الحقيقة أنه شخص لطيف |
Whether you call it God or the universe or the self, we're all interconnected, and That's just a beautiful... | Open Subtitles | سواء كنت اسميها الله أو الكون أو النفس، نحن جميعا مترابطة، وهذا هو مجرد جميلة... |
Well, That's just a tribute to how warm I am for your form, woman. | Open Subtitles | حسناً, ذلك مجرد إجلال لمدى سخونتي من اجلك يا امرأة |
Yeah, but That's just a formality, right? | Open Subtitles | بعد مقابلتي مع الشركاء ـ أجل، لكن هذا مجرد إجراء شكلي، صحيح؟ |
That's just a riff on our skateboard chase from the first movie, but, wow, does that capture everybody's imagination. | Open Subtitles | هذا مجرد حثالة على موقعنا على مطاردة التزلج من الفيلم الأول، ولكن، نجاح باهر، لا الخيال أن القبض على الجميع. |
That's just a side effect from the sedative I've given you. | Open Subtitles | هذا مجرد أثر جانبي من مهدئ لقد أعطيته لك. |
Even if you stay inside Maria until she's a hundred years old, That's just a blink of an eye for you. | Open Subtitles | حتى إذا بقيتى داخل ماريا حتى مئة سنة، هذا مجرد غمضة عين لك. |
That's just a bullshit excuse people use to screw whoever they want. | Open Subtitles | هذا مجرد هراء يستخدمه الناس كعذر عند اللف والدوران متى ما شاءوا |
That's just a spiel that I give in the winery during the tours. | Open Subtitles | هذا مجرد كلام معسول أقوله في أثناء جولات مصنع النبيذ |
Well, as a gesture, they do. I mean, but That's just a... | Open Subtitles | حسناً، إنهم يشيرون لنفس الشيء أعني، لكن هذا مجرد.. |
That's just a tap from a senior detective saying "know your place." | Open Subtitles | هذا هو مجرد استغلال للمحققين الكبار قائلا اعرف مكانك |
In my experience, That's just a polite name for another kind of congress altogether and I know who'll be on top, believe me. | Open Subtitles | في تجربتي، هذا هو مجرد اسم مهذبا لنوع آخر من المؤتمر تماما. وأنا أعلم من سيكون على رأس، صدقوني. |
Well, That's just a technicality at this point. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو مجرد التقنية في هذه المرحلة. |
That's just a prop. You're no singer-songwriter. | Open Subtitles | هذه مجرد دعاية أنت لست مغنية و مؤلفة الأغاني |
That's just a story we tell idiot girls like you | Open Subtitles | هذه مجرد قصص قالوها للفتيات الأغبياء مثلك |
That's just a polite way of saying I'm in the porn business. | Open Subtitles | تلك فقط طريقة مهذبة لقول أنا في عمل الدعارة. |
That's just a coincidence. | Open Subtitles | وهذا هو مجرد مصادفة. |
That's just a nigga in the trunk, man. | Open Subtitles | ذلك مجرد رجل في الشاحنة يا رجل |
That's just a blip in your timeline. Don't get stuck there. | Open Subtitles | إنّها مجرّد صورة على شاشة في جدولك الزمني يجبُ ألا تعلق هناك |
I couldn't find where they sold them, so That's just a chocolate éclair with lox on it. | Open Subtitles | لم استطع إيجاد المكان حيث يبيعونها لذا , فهذه مجرد حلوى الشكولاه مع السلمون المدخن عليها |