"that's life" - Translation from English to Arabic

    • هذه هي الحياة
        
    • تلك هي الحياة
        
    • هذه الحياة
        
    • هذه هى الحياه
        
    • هكذا هي الحياة
        
    • هذه هي الحياه
        
    • إنها الحياة
        
    • تلك حياة
        
    • هذا هو الحياة
        
    • هذه هى الحياة
        
    • هذه سنة الحياة
        
    • هذه سنّة الحياة
        
    • وهذا هو الحياة
        
    • تلك حياةُ
        
    • تلك هي الحياةُ
        
    But That's life when you have a twin brother. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة عندما لديك الشقيق التوأم.
    "lf it's no more, then so be it. - That's life" Open Subtitles ما زال ينتظرنا الكثير لم ينتهي شيء هذه هي الحياة
    It happens, and I wish it didn't, but That's life, isn't it? Open Subtitles هذا يحدث، أتمنى ألا يحدث لكن هذه هي الحياة. أليس كذلك؟
    But I don't want to skip all the drama. That's life. Open Subtitles ولكني لا أريد تجاهل الأحداث، تلك هي الحياة
    - Hey, That's life. - So, you're totally cool with me and Riley? Open Subtitles هيي, هذه الحياة إذا, أنت ليس لديك مشكلة معي ورايلي؟
    Of course you did. But we move on. That's life. Open Subtitles بالطبع أستمتعت, لكننا نمضي قدماً، هذه هي الحياة.
    An old man dying, I'm supposed to say, That's life. Open Subtitles ولكن موت الرجل العجوز؟ يفترض عليّ القول هذه هي الحياة.
    I-I don't expect... Yeah, but That's life, right? Open Subtitles لا أتوقع أجل , ولكن هذه هي الحياة , صحيح ؟
    Mm, That's life. At times, you have to let go of the peoples you love. Open Subtitles هذه هي الحياة أحياناً عليك التخلي عمن تحبين
    You get sick, you get better, you get sick, you get better, you get sick, you die- That's life. Open Subtitles تمرض,و تُشفى تمرض,و تُشفى تمرض, و تموت هذه هي الحياة
    All I was saying was this is the office and That's life. Open Subtitles كل ما كنت أقوله كان هذا هو المكتب و هذه هي الحياة
    Everybody trips. That's okay. That's life. Open Subtitles ، الجميع يقابلون الصعاب ، و هذا لابأس به هذه هي الحياة
    We all owe someone an apology along the way. I mean, That's life, man. Open Subtitles نحن جميعا مدينون لشخص بأعتذار هذه هي الحياة.
    The first is selling machine guns. That's life in this state. Open Subtitles . الأولى بيع البنادق الآلية تلك هي الحياة في هذه الولاية
    That's life Life is compromise Open Subtitles تلك هي الحياة الحياة هي حل وسط
    People fuck up. That's life. Open Subtitles الناس يرتكبون الأخطاء هذه الحياة
    But That's life, isn't it? Open Subtitles ولكن هذه هى الحياه, أليس كذلك ؟
    Now we'll have to find someplace else to keep you both. But That's life. Open Subtitles و الآن سيتعيّن علينا إيجاد مكان آخر لنبقيكما بعيداً لكن هكذا هي الحياة
    To let one go-- well, That's life.It happens. Open Subtitles بترككِ لأحدهما .. حسناً .. هذه هي الحياه و هذا يحدث فيها
    So, a few saps got hurt in the process, That's life. Open Subtitles فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة
    That's nothing, That's life Open Subtitles ذلك لا شيء، تلك حياة
    That's lifeOpen Subtitles هذا هو الحياة
    We even went to a marriage counselor a couple of times, but That's life, I guess. Open Subtitles و ذهبنا إلى أخصائية زواج بضعة من المرات لكن هذه هى الحياة , على ما أعتقد
    Nothing. You know, he just got old. That's life. Open Subtitles لا شيء أنت تعرف لقد كبر في السن هذه سنة الحياة
    Wife's got a bit of a cold, but That's life, right? Open Subtitles زوجتي مصابة بالزكام, لكن هذه سنّة الحياة
    Our relationship ebbs and flows, That's life. Open Subtitles علاقتنا تنقشع وتدفق، وهذا هو الحياة.
    You know what That's life. Open Subtitles تَعْرفُ ما تلك حياةُ.
    She got the breaks. I didn't. That's life. Open Subtitles حَصلتْ على الإجازاتِ كلا تلك هي الحياةُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more