"that's not good" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس جيدا
        
    • هذا ليس جيداً
        
    • هذا ليس جيد
        
    • ذلك ليس جيد
        
    • ذلك لَيسَ جيدَ
        
    • هذا ليس جيّداً
        
    • وهذا ليس جيدا
        
    • هذا ليس بجيد
        
    • ذلك ليس جيداً
        
    • هذا لا يبشر بخير
        
    • ذلك ليس جيدا
        
    • ذلك ليس جيّد
        
    • هذا ليسَ جيداً
        
    • هذا غير جيد
        
    • هذا لا يبشّر بالخير
        
    Obviously, That's not good enough for you, so I'll go to Vegas. Open Subtitles من الواضح أن هذا ليس جيدا بما يكفى لك لذلكسأذهبالىلاس فيجاس.
    Yeah, skull where my face was supposed to be. That's not good. Open Subtitles جمجمة فى مكان المفروض ان يكون به وجهى هذا ليس جيدا
    No, That's not good enough. Anyone could offer me that. Open Subtitles كلا، هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية يمكن لأي شخص أن يقدّم لي ذلك
    I said I was sorry, and if That's not good enough for you, then, you got to deal with it. Open Subtitles أنا قلت أنني آسف و إن كان هذا ليس جيداً كفاية لكِ عندها عليك التعامل معه
    That's not good... for... those losers who didn't make a reservation. Open Subtitles هذا ليس جيد لـ لهؤلاء الفاشلين الذين لم يقوموا بحجز ، اعطني ثانية
    Well That's not good enough, not nearly good enough. Open Subtitles حسنا هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية، ليست جيدة بما يكفي.
    That's not good enough, Sebastian. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية ، سيباستيان.
    That's not good enough... and you know it. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.. وانتي تعرفين ذلك
    Well, That's not good. We better roll out of here. Open Subtitles حسنا, هذا ليس جيدا من الأفضل لنا الذهاب من هنا
    That's not good enough for me. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Town hates Siskel, and that works out for you. Oh. Okay, That's not good. Open Subtitles المدينة تكره سيسكل و التي يعمل بها من أجلك هذا ليس جيداً
    That's not good. Open Subtitles .. الآن ، لقد تم إخبارنا أيضاً . هذا ليس جيداً
    I'm sorry, Father, That's not good enough. Open Subtitles أنا آسف يا أبتاه، هذا ليس جيداً بما يكفي
    No, That's not good enough. Open Subtitles لا .. هذا ليس جيد بما فيه الكفاية أريد تفاصيل
    That's not good enough. My room, red bag. Open Subtitles لا, هذا ليس جيد بما فيه الكفايه حجرتى, الحقيبه الحمراء
    That's not good, HOMER. That's not good AT ALL. Open Subtitles ذلك ليس جيد يا هومر ذلك ليس جيّد بالمرّة
    That's not good. Open Subtitles ذلك لَيسَ جيدَ.
    You sit there and think about the scratch part. That's not good, either. Open Subtitles إجلس هنا و فكّر بالخدش الذي سببته هذا ليس جيّداً ايضاً
    The trouble is they've also fitted it with sports suspension and That's not good. Open Subtitles والمشكلة هي انهم مزودة أيضا مع تعليق الرياضية وهذا ليس جيدا.
    - That's not good. Open Subtitles ـ هذا ليس بجيد ـ نعم، أناـ آه
    That's not good, dad. That's not good at all. Open Subtitles ذلك ليس جيداً يا أبي ذلك ليس جيداً إطلاقاً
    That's not good. And we're not even in the car yet. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير ونحن لم نركب السيارة حتى بعد"
    The Edinburgh's had a lot of attention right now because of the deaths, and That's not good for business. Open Subtitles ملهى إدنبرغ حظي بالكثير من الإنتباه حاليا بسبب الوفيات و ذلك ليس جيدا للعمل
    I mean, they don't hurt as bad, but That's not good. Open Subtitles أعني، هم لا يؤلمانني جداً لكن ذلك ليس جيّد
    Oh, well, That's not good. You got to manage your stress. Open Subtitles حسنٌ هذا ليسَ جيداً عليكَ إدارة جهدك
    That's not good. Not good at all. What are we gonna do? Open Subtitles هذا غير جيد , غير جيد على الاطلاق ماذا سنفعل ؟
    Ugh, That's not good. What are you gonna do? Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير ماذا ستفعلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more