That's ridiculous. I'm not gonna be beaten by a website. | Open Subtitles | هذا سخيف أنا لن أُهزم على يد موقع إلكتروني |
That's ridiculous. But I believe that we create these demons within ourselves. | Open Subtitles | ونغني ونرقص هذا سخيف لكنني اضن اننا خلقنا هذا الشبح بانفسنا |
She says she got it from her sister, but That's ridiculous. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف. |
To learn a song in Spanish? That's ridiculous. | Open Subtitles | لتَعَلّم الـ أغنية في اللغةِ الإسبانيةِ ذلك مضحكُ |
No, That's ridiculous. If anything, he'll feel less pressure. | Open Subtitles | كلا ذلك سخيف, أية شيؤ وسيشعر بأقل الضغط. |
That's ridiculous, honey. You're the cutest little girl I know. | Open Subtitles | هذا سخف يا حبيبتي، أنت أجمل فتاة صغيرة أعرفها |
I know what people do, but That's ridiculous. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يفعله الناس، ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
That's ridiculous. He's right upstairs. I'll go get him. | Open Subtitles | هذا سخيف, إنه في الأعلي سأذهب و أتحدث معه |
Well, That's ridiculous. | Open Subtitles | للسماح لنا بالرؤية. حسنا هذا سخيف ان كانت هذه هي المسألة, |
No, That's ridiculous. I'm sure I have something that works. Nim's calling. | Open Subtitles | لا، هذا سخيف أنا متأكد أنه لدي شيئاً يمكنني ارتداؤه في المقابلة نيم تتصل |
It's so obvious and it's so one-sided,'cause I'm not competing with him for your affection, That's ridiculous.'Cause I'd win. | Open Subtitles | الأمر واضح كما أنه من جهة واحدة لأنني لا أنافسه من أجلك هذا سخيف لأني سأفوز |
That's ridiculous. I can only handle so much responsibility. | Open Subtitles | هذا سخيف, لا يسعني التعامل مع هذا القدر من المسؤولية |
Well, That's ridiculous. I can't properly respond without careful thought. | Open Subtitles | هذا سخيف لايمكنني الإجابة بدون التفكير بِرويه |
You called me on a jack high. That's ridiculous. | Open Subtitles | دعوتمونيّ ، للّعب مع ذويّ مستوى مهاري هذا سخيف. |
That's ridiculous because I'm only down by three touchdowns. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ مونيكا لانى انا دائما احرز ثلاثة اهداف |
That's ridiculous. Like, you can't be both? | Open Subtitles | ذلك سخيف , كأنه لا يمكنك أن تكون الإثنين معاً ؟ |
That's ridiculous. You do nothing but play God. And I think your "octo-parrot" would agree. | Open Subtitles | هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق |
That's ridiculous. | Open Subtitles | هذا أمر مثير للسخرية كنت واحدة من ضمن عشرة أشخاص |
That's ridiculous. | Open Subtitles | ستكون عقوبتها 10 سنوات على الأقصى إن هذا كلام سخيف |
That's ridiculous. If I had set up those dominoes, I'd be wearing my special domino-setting-up kneepads. | Open Subtitles | هذه سخافة ، إن رتبت هذه الشرائط ، كنت لأرتدي وسادتي الركب لترتيب الدومينو |
That's ridiculous! | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أنه وجد فتاة أخرى ذلك مضحك! |
Well, That's ridiculous. I heavily imply it constantly. | Open Subtitles | حسنا، هذا مثير للسخرية أنا باستمرار وبقوة أعني ذلك |
That's ridiculous. This is getting us nowhere. | Open Subtitles | . هذا أمر سخيف . هذا لن يؤدّى بنا إلى أى مكان |
Well, That's ridiculous. I've never even met Julien's father. | Open Subtitles | حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان |
That's ridiculous. | Open Subtitles | "هذا سُخف ولكن أن يستطيع "شخص سماع كل من يغمّغم |
That's ridiculous to you? | Open Subtitles | وهذا أمر مثير للسخرية بالنسبة لك؟ |
That's ridiculous and despicable. | Open Subtitles | ذلك هراء و مهين |
No, absolutely not. That's ridiculous. | Open Subtitles | . لا , بالطبع لا . هذا شيء سخيف |