That's sweet, but don't you think... it's a little early to be introducing me to your mother? | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟ |
That's sweet, baby. But we'd much rather meet Blanca. | Open Subtitles | هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا |
That's sweet of you, but what can you do to help? | Open Subtitles | هذا لطيف منكم . لكن ماذا يمكنكم فعله كي تساعدوا؟ |
That's sweet, but you sound like a teenager, and right now your mother is sobbing, knowing what you've done to yourself. | Open Subtitles | هذا جميل, ولكن يبدو و كأنك مراهقة والآن والدتك تنتحب بمعرفة ما فعلته في نفسك |
Well, That's sweet, honey, but it's a whole routine. | Open Subtitles | حسنا .هذا جميل عزيزى لكن هذا الأمر الممل بأكمله |
Oh, That's sweet of you, Mel, but let's face it, you're a wuss. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو الحلو منكم، ميل، ولكن دعونا نواجه الأمر، أنت وس. |
Well, That's sweet, but come on! The whole "parents getting together" thing is kind of a dream come true, right? | Open Subtitles | هذا لطيف لكن بحقكما تصالح الوالدين هو حلم يتحقق، صحيح؟ |
Oh, That's sweet, but I can't tonight. | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن لا يمكنني القيام بهذا الليلة |
That's sweet, Max. But you're gonna have to wait until I finish my yoga. | Open Subtitles | هذا لطيف ماكس, لكن سيكون عليك أن تنتظر حتى أنتهي من ممارسة اليوغا |
Oh, thanks, That's sweet, but my friend and I are only here for the night. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
Oh, That's sweet, but you do know that a federal detention center is not co-ed, and that's probably the best case scenario for the two of you, but honestly, I think this path you're on | Open Subtitles | هذا لطيف لكنكَ تعلم بالفعل أن مركز الاحتجاز الفيدرالي ليس مختلط الجنس و ربما هذا أفضل سيناريوا لكما أنتما الاثنان لكن صدقاً، أعتقدُ أن الطريق الذي تسيرون به الأن يؤدي الى المقبرة |
Oh, well, That's sweet, but somebody already asked me. | Open Subtitles | اوه, حسنٌ, هذا لطيف, لكن هناك شخص طلب مني ذلك بالفعل. |
That's sweet, but you need to talk to my staff. Come on. | Open Subtitles | هذا جميل , لكن انت بحاجه للتحدث مع طاقمي |
Okay. That's sweet. The old man wants his last chance. | Open Subtitles | حسناً، هذا جميل العجوز يريد فرصته الأخيرة |
That's sweet, honey, but save something for the adoption lady. | Open Subtitles | هذا جميل يا حبيبتي، لكن وفّري بعض الكلام إلى سيدة التبني. |
That's sweet, but I know what you're trying to do. | Open Subtitles | هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله |
Aw, That's sweet. Thank you. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وهذا هو الحلو. |
That's sweet of you to say, Dad. | Open Subtitles | وهذا هو الحلو من أن أقول لك يا أبي. |
- After an old girlfriend. - Well, I think That's sweet. | Open Subtitles | بعد صديقته القديمة حسنا ، أعتقد أن هذا الحلو |
That's sweet, but aren't you here full-time? | Open Subtitles | ذلك لطيف لكنك الَستي هنا طول الوقت؟ |
Ay, That's sweet, but I know I look terrible. | Open Subtitles | ذلك جميل , لكني أعرف بأني أبدو فظيعة |
That's sweet of you, but you don't have to go through with this. | Open Subtitles | ذلك حلوُّ منك، لَكنَّك ليس من الضروري أن تُواصلْ هذا. |
Oh, That's sweet, but this is a no-win case. Hence, we don't get involved. | Open Subtitles | ذلك لطف منك لكن هذه قضية لا تُكسب بالتالي لن نتورط في أمرها |
I think That's sweet. | Open Subtitles | والآن هذا دوره اعتقد ان هذا حلو |
That's sweet of you, but I can't take money from you. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك لكن لا يمكنني أن آخذ منك نقوداً |
That's sweet. | Open Subtitles | كان هذا لطف منه |
Martin, That's sweet of you... but nothing matters anymore. | Open Subtitles | مارتن، ذلك حلو منك... لكن لا شيء يهم أكثر. |
That's sweet. | Open Subtitles | ذلك حلوّ. |
That's sweet, Phil. You ought to write that down. | Open Subtitles | هذا رقيق ، "فيل" عليك أن تدون ذلك |