"that's the case" - Translation from English to Arabic

    • هذا هو الحال
        
    • في هذه الحالة
        
    • تلك الحالة
        
    • تلك هي الحالة
        
    • تلك هي القضية
        
    • هذه هي القضية
        
    • تلك الحالةُ
        
    • كانت هذه الحالة
        
    • كانت هذه القضية
        
    • هذه القضية التي
        
    • هذه هي الحال
        
    • هذه هي الحالة
        
    • هذه هي القضيه
        
    • هذه هي المسألة
        
    • هذا هو الامر
        
    If that's the case, why not work at Nasty Gal full-time? Open Subtitles إن طان هذا هو الحال لماذا لا تعملين بدوام كامل هناك؟
    If that's the case, it's only because he's seeing himself. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فقط لأنه يري نفسه
    I mean, if that's the case, you might as well get out now. Open Subtitles أعني، في هذه الحالة بوسعك الخروج من هنا الآن
    - Maybe they maxed them out. - If that's the case, Open Subtitles ربما المعركة استنفذت كل إمكانياتهم حسنا, إذا كانت تلك الحالة
    If that's the case, his eye won't shut by itself. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة فعينه لن تغلق لوحدها
    If that's the case, then maybe Neith is holding Hank in a location that was important to the group. Open Subtitles أذا كانت تلك هي القضية .. أذن ربما نيث تقوم بأحتجاز هانك في الموقع الذي كان مهماً مهماً للمجموعة
    Well, if that's the case, then we have our proof. Open Subtitles حسنا, اذا كانت هذه هي القضية اذا لدينا الإثبات
    You said we're dead already. If that's the case, then what's the point? Open Subtitles لقد قلت نحن موتى بالفعل إذا كان هذا هو الحال
    Well, if that's the case, Ms. Codwell, that means these communications originated in this building... Open Subtitles حسناً .. أذا كان هذا هو الحال . سيدة كادويل
    If that's the case, we can use the bookmark to track the owner of the book. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال يمكننا استخدام المرجعية إلى تتبع صاحب كتاب
    If that's the case, that person would need to feel as wronged by the victims as the unsub himself. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فإن هذا الشخص سيكون في حاجة الى الشعور أنه ظُلم بقدر الجاني من الضحايا
    Well, if that's the case, you don't have to be at the execution. Open Subtitles إن كان هذا هو الحال فلا حاجة لتحضري إعدامه
    Well, if that's the case, then you should probably tell somebody about it right away. Open Subtitles حسنًا، في هذه الحالة عندها ربما يجدر بك إخبار أحدهم حيال الأمر على الفور
    Well, if that's the case, it certainly does seem peculiar that he wouldn't have known it. Open Subtitles في هذه الحالة يبدو الأمر حقا غريبا أنه لم يعلم بذلك
    If that's the case, he'd know where she was and where her family's hiding. Open Subtitles وفي تلك الحالة ، هو يعلم بشأن مكان تواجدها قبل وصولها إلينا وأين تختبيء عائلتها
    If that's the case, I need someone on standby when things come together. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة, أحتاج شخصا ليقف في هذا الموضوع
    If that's the case, chances are he's out looking for his next victim. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فعلى الأغلب أنه يبحث عن ضحيته التالية
    Oh, oh, well, if that's the case, it's gonna take a lot more than 3,800 bucks. Open Subtitles أوه , أوه , حسناً , لو كانت هذه هي القضية , فسيتكلف الأمر أكثر بكثير من3800 دولاراً
    If that's the case, you know the policy. Open Subtitles إذا تلك الحالةُ , تَعْرفُ السياسةَ.
    And if that's the case, somebody sabotaged the governor's parachutes. Open Subtitles و إذا كانت هذه الحالة فإن شخص ما قام بتخريب مظلة الحاكم
    And if that's the case, maybe I can prove to Agent Morgan that it really was self-defense. Open Subtitles و اذا كانت هذه القضية فربما أستطيع أن أثبت للعميل مورجان انها كانت حقا دفاع عن النفس
    that's the case where two girls stabbed their best friend because they believed in doing so, they would become proxies of a mystical being. Open Subtitles هذه القضية التي طعنت بها فتاتين صديقتهما العزيزة لأنهما آمنا بفعل ذلك سوف يصبحن وكلاء التصوف الوجودي
    And from the Old Faithfuls we're looking at here, that's the case. Open Subtitles و من خلال بخار النبع الحار المتصاعد من هنا، هذه هي الحال.
    Even if that's the case, it's still not your job. Open Subtitles حتى لو كانت هذه هي الحالة, فمازالت ليست وظيفتك
    If that's the case, I could be a famous rapper. Open Subtitles لو كانت هذه هي القضيه لأصبحت مغنية راب شهيره
    Well, if that's the case, what do you want me to do? Open Subtitles حسنا .اذا كانت هذه هي المسألة. ماذا تريدين أن أفعل؟
    If that's the case, how come you can't look at me in my face? Open Subtitles اذا كان هذا هو الامر , اذاً لما لا تستطيعين النظر فى وجهى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more