Besides, Mom and Dad want our lives to go back to normal, so I guess That's what's happening. | Open Subtitles | كما أن أمي وأبي يريدان أن تعود حياتنا إلى طبيعتها لذا أفترض أن هذا ما يحدث |
You were clearly with us in the birth of a human enigma, That's what's happening. | Open Subtitles | من الواضح أنك كنت معنا في ولادة الإنسان اللغز، هذا ما يحدث |
Well, if That's what's happening, then you need to prove it. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كان هذا ما يحدث فعلاً، فعليك أن تثبته. كيف أساعدكَ؟ |
Well, if That's what's happening now, I gotta say you've left it down to the wire. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو ما يحدث الآن، علي القول لقد تأخرت جدا |
Yes, That's what's happening. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو ما يحدث. |
And you think That's what's happening with the animals? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن ذلك ما يحدث مع الحيوانات؟ |
If Amy's leaving and going to her grandma's, then That's what's happening. | Open Subtitles | لو أنّ (آيمي) ستغادر وتذهب لبيت جدّتها, إذا هذا ما سيحدث. |
That's what's happening. | Open Subtitles | هذا ما يجري |
Maybe it seems impossible to believe but people grow, and then they change and That's what's happening to me. | Open Subtitles | ربما يبدو من المستحيل التصديق بهذا .. لكن الناس ينضجون بالنهايه وبعد ذلك يتغييرون و هذا ما يحدث لي. |
[Groans] Yeah, yeah, That's what's happening right now. | Open Subtitles | فقط يساعد في زيادة الحرارة نعم، نعم، هذا ما يحدث في هذا الوقت |
Putting aside my disdain for the injection of witchcraft into a conversation that was previously tethered by logic and reason, no, I don't think That's what's happening here. | Open Subtitles | لو وضعنا جانبا ازدرائي لامور السحر عن المحادثة التي كان يغلفها المنطق والعقل لا ، لا اعتقد ان هذا ما يحدث |
We're doing her a favor. That's what's happening here. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك لصالحها هذا ما يحدث هنا |
We're talking about the death of Canada That's what's happening in there right now. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن تدمير كندا هذا ما يحدث هناك الآن. |
It's got to be... You're a ghost. That's... That's what's happening right now. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكَ شبح هذا ما يحدث الآن |
That's what's happening. This is what Ted looks like when he lies. | Open Subtitles | هذا ما يحدث ، هذا هو شكل تيد عندما يكذب |
That's what's happening. | Open Subtitles | هذا ما يحدث. يمكنك رؤية ذلك، صحيح؟ |
Yeah. Yeah, yeah, yeah. That's what's happening, huh? | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل، أجل هذا ما يحدث |
Their obsessions always lead them right over the edge into crazy Stalkerville, but it doesn't mean That's what's happening here. | Open Subtitles | هوسهم دائماً ما يقودهم نحو حافةالمُتعقّبينالمجانين.. لكن ذلك لا يعني أن هذا هو ما يحدث هنا. |
It's a completely unconscious process, but basically That's what's happening. | Open Subtitles | كل ذلـك عملية غير واعية بالمرة لكن هذا هو ما يحدث بالتحديد |
That's what's happening. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث. |
That's what's happening. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث. |
Oh, I don't think That's what's happening. | Open Subtitles | أوه , لا أعتقد بأن ذلك ما يحدث |
Okay, That's what's happening. | Open Subtitles | حسنا .. هذا ما سيحدث |
She's going in to labor, That's what's happening. | Open Subtitles | انها تسير في للعمل، وهذا ما يحدث. |