"that's what he" - Translation from English to Arabic

    • هذا هو ما
        
    • وهذا هو ما
        
    • هذا ما كان
        
    • ذلك ما هو
        
    • ذلك هو ما
        
    • هذا ما هو
        
    • هذا ماكان
        
    • وهذا ما كان
        
    • ذلك ما كان
        
    • أن هذا ما
        
    • أن ذلك ما
        
    • كان ذلك ما
        
    • ذلك ما أخبرك به
        
    • زوجك دائما ما كان
        
    • هذا ما قد
        
    If That's what he wants... then chicken we shall play. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يريده الدجاج يجب ان يلعب
    That's what he said, but it's certainly not the truth. Open Subtitles هذا هو ما قاله، ولكن من المؤكد أنها ليست الحقيقة
    No, That's what he wants you to think, but I found him. Open Subtitles لا، وهذا هو ما يريدك ان تعتقده لكنني وجدته
    That's what he got at the black market with the five grand he squeezed out of Chambers. Open Subtitles وهذا هو ما حصل في السوق السوداء مع الكبرى الخمس انه يحرمونهم من الدوائر.
    The red-bellied falcon-- That's what he was looking for up in those mountains, and we looked it up. Open Subtitles الصقر ذو البطن الحمراء هذا ما كان يبحث عنه في أعلى هذه الجبال، وإننا بحثنا عنه
    Have a big office, take clients to lunch or teach. That's what he really wanted to do. Open Subtitles ويأخذ موكليه للغداء أو للتعلم هذا ما كان يريد أن يفعله حقا
    That's what he was doing in the firehouse. Open Subtitles ذلك ما هو كَانَ يَعْملُ في محطّةِ الإطفاء.
    It's hard to say. That's what he liked to be called. Open Subtitles إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى
    Wait, did he tell you That's what he wants? Open Subtitles انتظر، هل أخبركَ أن هذا هو ما يريده؟
    That's what he does, but I don't want someone to fix it right now. Open Subtitles سيجعل كل ذلك افضل هذا هو ما يجيده ولكنى لا اريد شخص ليصلح ما حل بى
    'Cause That's what he does. He lures you in with his charm and his moustache and his perfect hair. Open Subtitles لأن هذا هو ما يفعله ، انه يسحرك بجماله وشاربه وشعره المثالى
    Well, his phone sucked, but I think That's what he said. Open Subtitles هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله
    In his heart of hearts, That's what he thinks of you, and he's right. Open Subtitles في أعماق قلبه، وهذا هو ما يفكر لك، وكان على حق.
    That's what he's doing in New York. He's nesting. Open Subtitles وهذا هو ما يفعله فى نيويورك إنه يعشش هنا
    "Sick of this pushing shit!" That's what he said. Open Subtitles "المرضى من هذا دفع القرف!" وهذا هو ما قاله.
    Maybe That's what he and his brother were doing all along. Open Subtitles ربما هذا ما كان يفعله هو واخوه طوال الوقت
    Yeah, That's what he'd say, as he marched around the house, loaded shotgun in one hand. Open Subtitles نعم، هذا ما كان يقوله كلما دار بأنحاء المنزل و بيده بندقية مذخَّرة
    We got him on tape, and I don't know how you get into this storytelling thing but he's gonna say That's what he was doing there and that creates plausible deniability. Open Subtitles لقد سجلناه على شريط وأنا لا أعلم كيف أتيتم بموضوع القصة هذا ولكنه سيقول أن هذا ما كان يفعله
    The money he had for the engine, That's what he used to pay that girl. Open Subtitles المال كَانَ عِنْدَهُ للمحرّكِ، ذلك ما هو كَانَ يَدْفعُ تلك البنتِ.
    That's what he wants. It's what he always wants. $2,000, he asked me this time. Open Subtitles ذلك هو ما يريده دائماً طلب مني هذه المرة 2000 دولار
    - Because That's what he is. - I realize that, but still. Open Subtitles لأن هذا ما هو عليه ألاحظ هذا ، لكن مع ذلك
    Henry, I'm not mean, and if That's what he's been telling you... Open Subtitles هنري , انا لست حقيرة هل هذا ماكان يقوله لك
    That's what he was trying to get me to give up. Open Subtitles وهذا ما كان يحاول للحصول على لي للتخلي عنها.
    That's what he said, but I never got my fur coat. Open Subtitles ذلك ما كان يقوله لكنّي لم أبحث في الأمر أبداً
    I know That's what he wants me to think,but I'm onto him. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ما يريدني أن أظنه لكنني معجبة به
    I'm glad That's what he wants, but I barely have enough men to cover the perimeter now. Open Subtitles إنني مسرو من أن ذلك ما يريده لكنني بالكاد أملك رجال كافيين لتغطية المحيط الآن
    If That's what he's been carrying, that explains a lot. Open Subtitles لو كان ذلك ما يحمله على عاتقه , فأنه يفسر العديد من الأمور
    Well, if That's what he decides. Open Subtitles حسناً, اذا كان ذلك ما أخبرك به.
    That's what he meant to this town, right? Open Subtitles .... لهذا تشعري بالغرابة لأن زوجك دائما ما كان
    We were just... h-he wasn't agitated, uh, but That's what he said. Open Subtitles نحنفقط.. لم يكن متوترًا، لكن هذا ما قد قاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more