"that's what i've been" - Translation from English to Arabic

    • هذا ما كنت
        
    • هذا ما كنتُ
        
    • وهذا هو ما كنت قد
        
    • ذلك ما أنا
        
    • هذا ماكنت
        
    • ذلك ماكنت
        
    • وهذا ما كنت
        
    That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك
    Well, That's what I've been working for, all day and all night. Open Subtitles حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل
    Hey, That's what I've been saying all along you guys. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لكم طوال الوقت أيّها الرفاق
    That's what I've been saying over and over this entire time dammit! Open Subtitles أليسَ هذا ما كنتُ أقوله مرارًا و تكرارًا حتّى الآن؟
    That's what I've been trying to tell you guys. Open Subtitles وهذا هو ما كنت قد تحاول أن تقول يا رفاق.
    That's what I've been telling you all along, innit? Huh. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لك طيلة الوقت اليس كذلك؟
    That's what I've been dealing with for the last 24 hours. Open Subtitles هذا ما كنت أتعامل معه خلال الـ 24 ساعة الفائتة
    Well, That's what I've been telling you all along. Open Subtitles حسنا، هذا ما كنت أقول لك على طول.
    Because That's what I've been protecting her from this entire time, that memory. Open Subtitles لأن هذا ما كنت أحاول حمايتها منه طوال ذلك الوقت، تلك الذكريات
    That's what I've been saying. That's my whole thing. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دائماً هذا كل مااريده
    You know, I knew intellectually how the earth's system works,'cause That's what I've been doing for 20 years. Open Subtitles أعرف جيدًا كيف يسير النظام الأرضي لأن هذا ما كنت أدرسه طيلة الـ20 عامًا
    That's what I've been saying the whole time! Oh! I love this kid! Open Subtitles هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أحب هذا الفتى
    See, That's what I've been trying to tell you. Open Subtitles اترا هذا ما كنت احاول ان اخبرك به
    That's what I've been trying to tell. Open Subtitles سوف يكون رائع أليس كذلك؟ هذا ما كنت احاول اخبارك به
    That's what I've been trying to tell you. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول قوله، لا يمكن للخير أن يهزمَ الشرّ.
    Kate, it's dangerous, That's what I've been saying the whole time. Open Subtitles ،كايت)، العمليّة خطيرة) .. هذا ما كنتُ أقوله طوال الوقت
    - That's what I've been trying to tell you. Open Subtitles ـ هذا ما كنتُ أحاول إخباركِ بهِ
    That's what I've been trying to say. Open Subtitles وهذا هو ما كنت قد أحاول أن أقول.
    Get physical, That's what I've been trying to teach ya, pal. Open Subtitles الحصول المادية، وهذا هو ما كنت قد تعرضت لمحاولة تعليم يا، PAL.
    That's what I've been doing on the Internet all month. Open Subtitles ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر.
    - Maybe I should come back. - That's what I've been thinking. Open Subtitles ربما ينبغي أن أعود إليك - هذا ماكنت أفكر فيه -
    That's what I've been trying to tell her, but she doesn't understand. Open Subtitles ذلك ماكنت احاول ان اخبرها به لكنها لاتفهم انها صغيرة ، اليس كذلك ؟
    I know, I know, That's what I've been telling her. Open Subtitles أعرف، وهذا ما كنت أنفك أخبرها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more