"that's what i say" - Translation from English to Arabic

    • هذا ما أقوله
        
    • هذا ما قلته
        
    • ذلك الذي أَقُولُ
        
    • ذلك ما أقول
        
    • وهذا هو ما أقول
        
    • هذا ما اقوله
        
    • هذا ما كنت أقوله
        
    • ذلك ما أقوله
        
    • ذلك ما اقوله
        
    • هذا ما أقول
        
    that's what I say. They underestimate me at their peril. Open Subtitles دعهم يظنونني أضحوكة , هذا ما أقوله إنهم يقللون من شأني في المخاطر
    Yeah, that's what I say when I get dissed too. Open Subtitles ‏ أجل، هذا ما أقوله أنا أيضاً عندما يتم تجاهلي.
    See, that's what I say to a jury first. Open Subtitles أنظري، هذا ما أقوله لهيئة المحلفين أولاً
    Now then, steady on, never too early for margaritas, that's what I say. Open Subtitles الان ليس مبكرا على شراب المارغريتا هذا ما قلته
    that's what I say. Open Subtitles ذلك الذي أَقُولُ.
    Let her go, that's what I say, and good riddance! Open Subtitles دعيها تذهب.. ذلك ما أقول و ننتهي على جيد
    Live and let live, that's what I say. Open Subtitles عش ودع غيرك يعيش، وهذا هو ما أقول.
    - that's what I say. - I don't know if you've given this any consideration... but the election depends on this case. Open Subtitles هذا ما اقوله لا اعرف ان كنتم تنظرون لهذا بعين الاعتبار
    - Nothing wrong with discretion. - that's what I say. Open Subtitles لا شئ خاطئ في التقدير - هذا ما كنت أقوله -
    Such courage and patience and it ought to be rewarded that's what I say. Open Subtitles مثل تلك الشجاعة والصبر، يجب أن تتم مكافأتها، هذا ما أقوله
    * that's what I say * - * Don't need nothin'but a good time * - Go! Open Subtitles هذا ما أقوله لا أحتاج سوى للوقت الجيد هيا، هيا، هيا
    The cleaner the better, that's what I say. Open Subtitles كلما كان المكان أكثر نظافة ، كلما كان أفضل هذا ما أقوله دوماً
    that's what I say when my hand gets tired. Open Subtitles هذا ما أقوله عندما تتعبان يداي.
    Well, that's what I say, too, abner. Open Subtitles حسنا, هذا ما أقوله ايضا, ابنر.
    Driving down the freeway, that's what I say... every 10 seconds, someone's changing the world Open Subtitles وهم يقودون على الطريق السريع ...هذا ما أقوله كل 10 ثواني شخصٌ يغير العام
    Driving down the freeway, that's what I say... every 10 seconds, someone's changing the world Open Subtitles وهم يقودون على الطريق السريع ...هذا ما أقوله كل 10 ثواني شخصٌ يغير العام
    Thank god. that's what I say. When I saw those girls on TV and that one who's father died. Open Subtitles شكراً لله، هذا ما قلته عندما رأيت الفتيات علي شاشة التلفاز، وتلك التي توفي والدها
    that's what I say. Give the boy a chance. Open Subtitles هذا ما قلته دع الفتى يحاول
    that's what I say. Open Subtitles ذلك الذي أَقُولُ.
    Spank them, that's what I say. Open Subtitles أصفعهم , ذلك ما أقول
    that's what I say every day. Open Subtitles وهذا هو ما أقول كل يوم.
    Never underestimate a hunchback, that's what I say. Open Subtitles لا اقلل من شأن تلك الحدباء هذا ما اقوله
    that's what I say. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله بالضبط
    - Send him home, Ed. - that's what I say. Open Subtitles (أرسله إلى الديار (إد - ذلك ما أقوله -
    that's what I say when I fire people Open Subtitles ذلك ما اقوله عندما اطرد موظفيّ
    You win big, you lose big, that's what I say. Open Subtitles تكسب بشدة أو تخسر بشدة هذا ما أقول ماذا سأقول لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more