"that's why i'm here" - Translation from English to Arabic

    • لهذا أنا هنا
        
    • لهذا السبب أنا هنا
        
    • لِهذا أَنا هنا
        
    • ولهذا السبب أنا هنا
        
    • لهذا انا هنا
        
    • هذا سبب وجودي هنا
        
    • هذا هو السبب في أنني هنا
        
    • هذا هو سبب وجودي هنا
        
    • لذلك أنا هنا
        
    • وهذا هو السبب في أنني هنا
        
    • ولهذا أنا هنا
        
    • لهذا السبب أنا هُنا
        
    • لهذا السبب انا هنا
        
    • هذا سبب قدومي
        
    • هذا سبب مجيئي
        
    That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. Open Subtitles لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد
    That's why I'm here today, and that's what I have to say. Open Subtitles لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله
    I'm intensely proud of my people. That's why I'm here. Open Subtitles أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا
    I went off the grid for four days, That's why I'm here. Open Subtitles لقد ابتعدتُ عن الشبكة لمدّة أريعة أيّام. لهذا السبب أنا هنا.
    Well, That's why I'm here. I'm trying to find all the answers. Open Subtitles حَسناً، لِهذا أَنا هنا أُحاولُ أجاد كُلّ الأجوبة
    My country failed my people, my people failed me, and That's why I'm here. Open Subtitles بلدي فشلوا, شعبي فشلوا شعبي افشلوني ولهذا السبب أنا هنا
    That's why I'm here. Could you come with me for a minute? Open Subtitles لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟
    I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. Open Subtitles لدي بعض العمل الطارئ لسيد سونيك لهذا أنا هنا اليوم
    I was very impressed. That's why I'm here. Open Subtitles لقد قرأته بالفعل، وقد أثار إعجابي جداً، لهذا أنا هنا
    That's why I'm here. If I needed to get to Yemen, that something you could help me with? Open Subtitles لهذا أنا هنا , هل تستطيع مساعدتي ان أردت الذهاب الى اليمن ؟
    Believe me, you don't want to know, but That's why I'm here. Open Subtitles صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي. لكن لهذا أنا هنا.
    That's why I'm here. You wanna go somewhere private? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا, أُريد الذهاب الي مكان ما خاص ؟
    - I need my COM's back. - Certainly. That's why I'm here. Open Subtitles أحتاج الى عودة ال سي او ام الخاص بي بالتأكيد ، لهذا السبب أنا هنا
    That's why I'm here, and why you're gonna want to help me-- to preserve everything you two have together. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا ولماذا تريد مساعدتي لتحفظ كل شيء
    Of course I don't wanna lose Leo, That's why I'm here. Open Subtitles بالطبع أنا لا wanna يَفْقدُ الأسدَ، لِهذا أَنا هنا.
    I wanna make up for lost time. That's why I'm here. Open Subtitles أريدأنأعوّضذلك الوقتالضائع، ولهذا السبب أنا هنا
    That's why I'm here to endorse Andrew Dixon for Mayor. Open Subtitles لهذا انا هنا لاؤيد اندرو ديسكو لمنصب العمدة
    That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع
    I have to assume That's why I'm here. Open Subtitles يجب أن أفترض هذا هو السبب في أنني هنا
    That shit happens. I'm saying, that's... I think That's why I'm here. Open Subtitles هذه الأمور تحدث و أظن هذا هو سبب وجودي هنا
    And because you're paying me a lot of money to train your horse, That's why I'm here, purely that. Open Subtitles ولأنك تدفع لي الكثير من المال لقاء تدريبي حصانك لذلك أنا هنا السبب الوحيد
    Yeah, That's why I'm here. You guys aren't safe. Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب في أنني هنا . لن تكونوا آمنيين
    Agreed. Being early is the same as being wrong. That's why I'm here. Open Subtitles ‫أوافقك الرأي، أن تبكر ‫يعني أن تكون مخطئاً ولهذا أنا هنا
    That's why I'm here? Open Subtitles هل لهذا السبب أنا هُنا ؟
    I have my bad days, but That's why I'm here. Open Subtitles لقد مررت بـ ايّام سيئة ولكنّ لهذا السبب انا هنا
    Speaking of fame, That's why I'm here. Open Subtitles بالحديث عن الشهرة , هذا سبب قدومي الى هنا
    Anyway, so, yeah, he's back home and That's why I'm here. Open Subtitles على أيّ حال، هو عاد إلى المدينه و هذا سبب مجيئي هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more