That's why I was so excited to get this job. | Open Subtitles | . لهذا كنت متشوقة للغاية لأحصل على هذا العمل |
That's why I was at the G20. Nothing glamorous. | Open Subtitles | لهذا كنت في قمة العشرين لا شيء عظيم |
That's why I was in there for so long. I was fighting. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت هناك لهذه الفترة كنت أقاتل |
And That's why I was trying to formalize my apology. With the flowers. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت أحاول صياغة اعتذاري باللجوء إلى الورود |
Well, That's why I was so glad to hear you're going on the trip too. | Open Subtitles | لهذا كنتُ سعيدة للغاية لسماع أنكِ ذاهبة إلى تلك الرحلة أيضاً. |
That's why I was asking for your stupid opinion in the first place. | Open Subtitles | لِهذا أنا كُنْتُ أَسْألُ عن كَ الرأي الغبي في المركز الأول. |
We were going to meet in Thailand, and That's why I was super-nervous,'cause we had only e-mailed and chatted. | Open Subtitles | كنا سنتقابل في تايلند ولهذا كنت متوتر جداً لاننا كنا نراسل بعضنا و ندردش |
Maybe That's why I was the only two-year-old with gout. | Open Subtitles | ربما لذلك كنتُ الطفل الوحيد المصاب بالنقرس |
That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show. | Open Subtitles | لهذا كنت متفاجأ لاتصالها بالشرطة لكن لانكما اقتحمتما مكتبي وقلتما لي كم تكره عرضي |
That's why I was running, they were making me marry her. | Open Subtitles | لهذا كنت أهرب كانوا يجبرونني علي الزواج منها |
It's like 9/11. That's why I was in Iraq. | Open Subtitles | مثل أعمال الحادي عشر من سبتمبر, لهذا كنت في العراق. |
That's why I was at the white house the night of Vivian's murder. | Open Subtitles | لهذا كنت في البيت الأبيض ليلة مقتل فيفيان |
I had ulterior motives That's why I was very happy with the game. | Open Subtitles | عندي دوافع خفية لهذا كنت سعيد جدا باللعبة |
That's why I was so desperate to hang out with you, because I didn't want you to leave me behind. (Chuckles) | Open Subtitles | لهذا كنت بائسة للغايه لأجل التسكع معكِ لأنني لم أرغب أن تتركيني خلفكِ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
That's why I was so upset after your press conference. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت منزعجة للغاية بعد مؤتمرك الصحفي |
But I just got married. And That's why I was very busy. | Open Subtitles | ،لكنني تزوجت مؤخراً .لهذا السبب كنت مشغولاً جداً |
That's why I was willing to bet this face on the laws of conservation of energy. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت على إستعداد ان أراهن بهذا الوجه على قوانين حفظ الطاقة |
That's why I was using magic that night you saw me down in the basement. | Open Subtitles | لهذا كنتُ أستخدم السحر... تلك الليلة عندما رأيتني في القبو. |
That's why I was in treatment. | Open Subtitles | لِهذا أنا كُنْتُ في المعالجةِ. |
And That's why I was more open-minded the day before yesterday then I was yesterday | Open Subtitles | ولهذا كنت متفتح العقل قبل الأمس اكثر من البارحة |
That's why I was able to turn my head at the last minute. | Open Subtitles | لذلك كنتُ قادرًا أن أدير رأسي عند الدقيقة الأخيرة |
That's why I was dedicated to finding you, and I'm determined to make things right. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت عكفه في أيجادة وانا ناوية على تصحيح الأمور. |
It was falling sir, That's why I was holding it. | Open Subtitles | كان سقوطه يا سيدي، وهذا هو السبب في أنني كان يمسك به. |
That's why I was little harsh about her with him. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني كنت قاسية قليلا عليها |
That's why I was trying to find him the next day, to see if they'd let him go. | Open Subtitles | لهذا السبب كنتُ أحاول إيجاده في اليوم التالي، لأرى لو أطلقوا سراحه. |