"that's why i was" - Translation from English to Arabic

    • لهذا كنت
        
    • لهذا السبب كنت
        
    • لهذا كنتُ
        
    • لِهذا أنا كُنْتُ
        
    • ولهذا كنت
        
    • لذلك كنتُ
        
    • ولهذا السبب كنت
        
    • وهذا هو السبب في أنني كان
        
    • هذا هو السبب في أنني كنت
        
    • لهذا السبب كنتُ
        
    That's why I was so excited to get this job. Open Subtitles . لهذا كنت متشوقة للغاية لأحصل على هذا العمل
    That's why I was at the G20. Nothing glamorous. Open Subtitles لهذا كنت في قمة العشرين لا شيء عظيم
    That's why I was in there for so long. I was fighting. Open Subtitles لهذا السبب كنت هناك لهذه الفترة كنت أقاتل
    And That's why I was trying to formalize my apology. With the flowers. Open Subtitles لهذا السبب كنت أحاول صياغة اعتذاري باللجوء إلى الورود
    Well, That's why I was so glad to hear you're going on the trip too. Open Subtitles لهذا كنتُ سعيدة للغاية لسماع أنكِ ذاهبة إلى تلك الرحلة أيضاً.
    That's why I was asking for your stupid opinion in the first place. Open Subtitles لِهذا أنا كُنْتُ أَسْألُ عن كَ الرأي الغبي في المركز الأول.
    We were going to meet in Thailand, and That's why I was super-nervous,'cause we had only e-mailed and chatted. Open Subtitles كنا سنتقابل في تايلند ولهذا كنت متوتر جداً لاننا كنا نراسل بعضنا و ندردش
    Maybe That's why I was the only two-year-old with gout. Open Subtitles ربما لذلك كنتُ الطفل الوحيد المصاب بالنقرس
    That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show. Open Subtitles لهذا كنت متفاجأ لاتصالها بالشرطة لكن لانكما اقتحمتما مكتبي وقلتما لي كم تكره عرضي
    That's why I was running, they were making me marry her. Open Subtitles لهذا كنت أهرب كانوا يجبرونني علي الزواج منها
    It's like 9/11. That's why I was in Iraq. Open Subtitles مثل أعمال الحادي عشر من سبتمبر, لهذا كنت في العراق.
    That's why I was at the white house the night of Vivian's murder. Open Subtitles لهذا كنت في البيت الأبيض ليلة مقتل فيفيان
    I had ulterior motives That's why I was very happy with the game. Open Subtitles عندي دوافع خفية لهذا كنت سعيد جدا باللعبة
    That's why I was so desperate to hang out with you, because I didn't want you to leave me behind. (Chuckles) Open Subtitles لهذا كنت بائسة للغايه لأجل التسكع معكِ لأنني لم أرغب أن تتركيني خلفكِ ما الذي تتحدثين عنه؟
    That's why I was so upset after your press conference. Open Subtitles لهذا السبب كنت منزعجة للغاية بعد مؤتمرك الصحفي
    But I just got married. And That's why I was very busy. Open Subtitles ،لكنني تزوجت مؤخراً .لهذا السبب كنت مشغولاً جداً
    That's why I was willing to bet this face on the laws of conservation of energy. Open Subtitles لهذا السبب كنت على إستعداد ان أراهن بهذا الوجه على قوانين حفظ الطاقة
    That's why I was using magic that night you saw me down in the basement. Open Subtitles لهذا كنتُ أستخدم السحر... تلك الليلة عندما رأيتني في القبو.
    That's why I was in treatment. Open Subtitles لِهذا أنا كُنْتُ في المعالجةِ.
    And That's why I was more open-minded the day before yesterday then I was yesterday Open Subtitles ولهذا كنت متفتح العقل قبل الأمس اكثر من البارحة
    That's why I was able to turn my head at the last minute. Open Subtitles لذلك كنتُ قادرًا أن أدير رأسي عند الدقيقة الأخيرة
    That's why I was dedicated to finding you, and I'm determined to make things right. Open Subtitles ولهذا السبب كنت عكفه في أيجادة وانا ناوية على تصحيح الأمور.
    It was falling sir, That's why I was holding it. Open Subtitles كان سقوطه يا سيدي، وهذا هو السبب في أنني كان يمسك به.
    That's why I was little harsh about her with him. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت قاسية قليلا عليها
    That's why I was trying to find him the next day, to see if they'd let him go. Open Subtitles لهذا السبب كنتُ أحاول إيجاده في اليوم التالي، لأرى لو أطلقوا سراحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more