That's you, Harry. The boy has the capacity to change. | Open Subtitles | هذا أنت يا هاري الولد لديه القدرة على التغير |
- The old hockey fake-out. - That's you, the old hockey fake-out. | Open Subtitles | ـ لاعب الهوكي القديم ـ هذا أنت ، لاعب الهوكي القديم |
I mean, other than the handsome part, That's you, man. | Open Subtitles | اعني , بغض النظر عن جزء الوسامة , هذا انت يارجل |
Yeah, it doesn't take a genius to figure out that That's you. | Open Subtitles | نعم، انها لا تحتاج إلى عبقرية لمعرفة أن هذا هو أنت. |
If That's you, then you'd have to be like 90 years old. | Open Subtitles | ,إذا كانت هذه أنتِ إذاً أنتِ سوف تكونين بسن التسعين |
I want what's best for my daughter, and from what I can tell, That's you. | Open Subtitles | أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت |
That's you reading a part of it that I never would have known how to express. | Open Subtitles | هذا أنت بقراءة جزء منه لن أستطيع التعبير |
Oh, my god! That's you in 20 years, you know that! | Open Subtitles | اووووه ، يا آلهي هذا أنت بعد عدة سنوات ، أتعرفين ذلك ؟ |
That's you. Bet every housewife in Greater London's in love with you right now. | Open Subtitles | هذا أنت أراهن أن كل ربة منزل في لندن وقعت في غرامك الآن |
When life hands me a lemon, That's you, | Open Subtitles | عندما تقدم لي الحياة يد العون في الليمون. هذا أنت. |
And that photograph That's you and her at a chess tournament together? | Open Subtitles | وهذه الصورة.. هل هذا أنت وهي معاً.. على طاولة الشطرنج في البطولة؟ |
Go do whatever the fuck you want. Yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap! That's you, man. | Open Subtitles | اذهب لفعل كل ماتريده هذا انت يارجل انت تتكلم وانا افعل |
WELL, HEY, MAN, That's you AND HALEY AND THAT CREEPY LABEL GUY FROM L.A. | Open Subtitles | هذا انت وهيلي ورجل العلامه المخيف من لوس انجلوس |
Because there's only one guy on board that meets that criteria, and that's... That's you. | Open Subtitles | لأن هناك فقط شخص واحد على متن المنصة والذي يلبي هذه المعايير وهذا. هذا هو أنت |
That's you and your shit and this is me and my shit. | Open Subtitles | هذا هو أنت والقرف الخاص وهذا هو لي والقرف بلدي |
That's you being sick from drinking too much Amarula. | Open Subtitles | هذه أنتِ عندما مرضتِ من تناول الكثير من الخمر |
Yeah, That's you getting on the ferry two days ago. | Open Subtitles | يا إلهي أجل، هذا أنتِ تصعدين العبارة منذ يومين |
So, That's you now, and the last time my mom measured me, | Open Subtitles | إذن ، هذا أنتَ الآن و آخر مرة أمي قاست طولي |
And if that's your equipment, then, then That's you. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو المعدات الخاصة بك، ثم، ثم وهذا هو لك. |
That's him kicking ass, and That's you, hiding behind the bar. | Open Subtitles | هذا هو يركل المؤخرات وهذا أنت تختبيء خلف القضيب |
Wait, That's you. | Open Subtitles | الإنتظار، بأَنْك. |
Payable by the official denying entry. That's you, pal. | Open Subtitles | تدفع من قبل الشخص الذي فعل هذا التصرف مما يعني أنه أنت يا صاح |
Artificial snake license XB71, That's you? This is your work, huh? | Open Subtitles | ترخيص الثعابين الصناعية إكس بى 71 أهذا أنت ؟ |
Yeah, That's you. Terrible taste in music. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنه أنت صاحب الذوق الرهيب في الموسيقى |
If That's you, I want to encourage you right now, right now, just open your heart and very simply, ask Jesus to forgive your sins. | Open Subtitles | إن كان ذلك أنت فأشجعك الآن لتفتح قلبك بكل بساطة واطلب من يسوع مغفرة خطاياك |
In case you're unsure what you're looking at, Mr. Jefferies, That's you, at 9:38 last night. | Open Subtitles | الى ماذا تنظر, انه انت ' ايها السيد جيفرز , عند الساعة9: 38 من ليلة البارحة. |
The president shall make an incision two inches below the sternum of the volunteer... That's you... whereupon the president, gaining access from beneath the ribcage, shall manually extract the launch key from behind the left atrium. | Open Subtitles | على الرئيس أن يقوم بإجراء شقّ بمقدار بوصتين تحت القفص الصدري للمتطوّع، وهو أنت.. وحينها سيقوم الرئيس، |