The representative of the United States made a statement and then requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
The representative of the United States then requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. | UN | ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
He therefore requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. | UN | لذلك فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
In submitting its motion, the representative of Cuba also requested that a recorded vote be taken. | UN | ولدى تقديمه الاقتراح، طلب ممثل كوبا أيضا إجراء تصويت مسجل. |
The representative of the United States made a statement and then requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار ككل. |
8. Also at the 22nd meeting, the representative of the Russian Federation requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. | UN | 8 - وفي الجلسة 22 أيضا، طلب ممثل الاتحاد الروسي إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
8. Also at the 36th meeting, the representative of the United States of America requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/55/L.11 as a whole. | UN | 8 - وفي الجلسة 36، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل. |
8. At the same meeting, the representative of the United States of America requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/53/L.58 as a whole. | UN | ٨ - وفي نفس الجلسة طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/53/L.58 ككل. |
8. Also at the 74th meeting, the representative of the United States of America requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/54/L.69 as a whole. | UN | 8 - وفي الجلسة 74 أيضا، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/54/L.69 ككل. |
8. Also at the 60th meeting, the representative of the United States made a statement and requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/56/L.70 as a whole. | UN | 8 - وفي الجلسة 60 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/56/L.70 ككل. |
As we are convinced that our amendment and the points made therein are justified, we oppose this motion of no action and ask that a recorded vote be taken. | UN | وبما أننا على اقتناع بأن تعديلنا والنقاط الواردة فيه لها ما يبررها، نعارض هذا الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء ونطلب إجراء تصويت مسجل. |
45. At the same meeting, the representative of Cuba requested that a recorded vote be taken on section XIII as a whole. | UN | 45 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر ككل. |
59. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/65/L.22 as a whole. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل جمهورية إيران الإسلامية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/65/L.22 ككل. |
45. At the same meeting, the representative of Cuba requested that a recorded vote be taken on section XIII as a whole. | UN | 45 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر ككل. |
59. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/65/L.22 as a whole. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل جمهورية إيران الإسلامية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/65/L.22 ككل. |
She therefore requested that a recorded vote be taken on the amendments proposed in document A/C.3/63/L.75, in two parts, as suggested by the representative of Uganda. | UN | ومن ثم فإنها تطلب إجراء تصويت مسجل على التعديلات المقترحة في الوثيقة A/C.3/63/L.75، في جزءين حسبما اقترحت ممثلة أوغندا. |
9. Also at the 57th meeting, the representative of the United States made a statement and requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/59/L.52 as a whole. | UN | 9 - وفي الجلسة 57 أيضا، أدلــى ممثل الولايات المتحدة بـبـيـان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/59/L.52 ككل. |
9. Also at the 56th meeting, the representative of the United States of America made a statement and requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/57/L.78 as a whole. | UN | 9 - وفي الجلسة 56 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/57/L.78 ككل. |
9. Also at the 67th meeting, the representative of the United States requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/55/L.77 as a whole, as orally revised. | UN | 9 - وفي الجلسة 67 أيضا، طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/55/L.77 بكامله، بصيغته المنقحة شفويا. |
17. Ms. Shestack (United States of America) requested that a recorded vote be taken on the draft resolution. | UN | 17 - السيدة شيستاك (الولايات المتحدة): طلبت إجراء تصويت مسجل. |
31. Ms. Shahar (Israel) requested that a recorded vote be taken on the draft resolution. | UN | 31 - السيدة شاحار (إسرائيل): طلبت إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار. |