"that ad" - Translation from English to Arabic

    • هذا الإعلان
        
    • ذلك الإعلان
        
    • ذلك الاعلان
        
    Kid, only a handful of people saw that ad. Open Subtitles كيد، إلا حفنة من الناس رأوا هذا الإعلان.
    Research indicates that that ad is polling quite well with both manic and depressive Jenna. Open Subtitles تشير البحوث إلى أن هذا الإعلان هو الاقتراع بشكل جيد مع كل من الهوس الاكتئابي وجينا.
    Ugh, there's that ad again. God, these things are annoying. Open Subtitles هذا الإعلان مجدداً يا إلهي هذه الأشياء مزعجة
    Hey, I met a nice gal through that ad. Open Subtitles مهلا, التقيت غال لطيفة من خلال ذلك الإعلان.
    We found that ad in multiple places, which could mean the killer has attempted this several times. Open Subtitles لقد وجدنا ذلك الإعلان في أماكن متعددة مما قد يعني أن القاتل حاول هذا عدة مرات
    Just so you know, uh, that ad can also be seen on buses that drive by your apartment, your gym, and your mom's house. Open Subtitles فقط لعلمك ، ذلك الاعلان يمكن رؤيته على الحافلات التي تمرّ بجوار شقّتك والنادي الرياضي ، ومنزل والدتك
    that ad implies that Mr. Lincoln and I are... betraying familiarities! Open Subtitles هذا الإعلان يدل على أنني أنا والسيد لينكلون... نخون حميميتنا
    Whoever did leak that ad had nothing wrong with their mind either. Open Subtitles مهمن كان مَن سرّب هذا الإعلان فلا خطب بعقله أيضاً
    Yes, you did just prove that that ad is even more disgusting than you thought. You also proved that ad is effective. Open Subtitles أجل، لقد أثبتَ توّاً أنّ هذا الإعلان يثير الغثيان أكثر مما تصوّرتَ وأثبتَ أيضاً أنّه مؤثّر
    Well, he's the real deal. that ad is no prank. Open Subtitles حسناً، إنه يتعامل بجدية هذا الإعلان ليس مزحة
    You're gonna take down that ad, you're gonna stop using my name, and I'm never gonna see you again. Open Subtitles سوف نلغي هذا الإعلان ونتوقف عن إستخدام إسمي ولن أراك مجدداً
    Well, that ad was aimed at children who were already heavy drinkers. Open Subtitles كان هذا الإعلان موجهاً للأطفال . الذين بالفعل يشربون بكثرة
    Mr. Cross, what exactly does that ad have to do with Scrooge? Open Subtitles السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟
    You appeared in that ad for nothing. Open Subtitles أنت ظهرت في هذا الإعلان مقابل لا شيئ
    The only thing that will make us better then City College, is to let that ad run and take our lumps. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيجعلنا أفضل من كلية المدينة هو السماح لهم ببث ذلك الإعلان و تحمل ما سيحصل
    Every time something wonderful happens to you, you downplay it. Now, that ad was very impressive. Open Subtitles في كل مرة تعيشين حدثاً رائعاً لك تقللين من أهميته والآن ذلك الإعلان شئ رائع جداً
    When I bought that ad, I was so sure Open Subtitles عندما اشتريت ذلك الإعلان كنت متأكد جدا
    There's a reason that Squire didn't appear in that ad. Open Subtitles ثمة مبرر لعدم ظهور "سكواير" في ذلك الإعلان
    Is that why he had me place that ad -- Open Subtitles وهذا هو ما جعله ينشر ذلك الإعلان
    Harry, remember that ad with Ronnette Pulaski? Open Subtitles "هاري"، أتذكر ذلك الإعلان لـ"رونيت بولاسكي"؟
    And you should know that he never saw that ad, and, in fact, we met by chance. Open Subtitles وأنت يجب أن تعرفي بأنه أبداً لم يرى ذلك الاعلان و للحقيقة تقابلنا بالصدفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more