"that alley" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الزقاق
        
    • هذا الزقاق
        
    • الزقاق الذي
        
    • ذلك الزُقاق
        
    • للزقاق
        
    • لهذا الزقاق
        
    Are there any steps leading to that alley or is it just a series of gentle ramps? Open Subtitles هل هناك أي درجات في الطريق الى ذلك الزقاق أم مجرد سلسلة من المطبات الخفيفة
    I already told you, I was nowhere near that alley. Open Subtitles سبق وأخبرتُكِ أنّي لمْ أكن بالقرب مِن ذلك الزقاق.
    So the attack took place in the woods, not that alley. Open Subtitles إذن وقع ذلك الهُجوم في الغابة، وليس في ذلك الزقاق.
    Well, we may find some answers in that alley. Open Subtitles حسنا، قد نجد بعض الإجابات في هذا الزقاق.
    Yes... your parents died in that alley three years ago and maybe that man took away the pain of that night. Open Subtitles نعم فعلا... توفي والدك في هذا الزقاق قبل ثلاث سنوات وربما هذا الرجل أخذت بعيدا من ألم تلك الليلة.
    We're going to circle the block and park in that alley over there. Open Subtitles سنذهب وندور حول المبنى ثم إلى الحديقة في ذلك الزقاق
    But then, like, this one night, after rehab, at that AA, I saw this woman in that alley. Open Subtitles ولكن بعد ليلة واحدة من اعادة التأهيل رأيت تلك المرأة من الأجتماع في ذلك الزقاق
    But he called you, and you talked to him for two minutes, and you were in that alley. Why? Open Subtitles لكنّه اتّصل بك، وأنت تحدّثت إليه لدقيقتين، وأنت كنت في ذلك الزقاق.
    She shouldn't have been alone in that alley! Open Subtitles لم يكن عليها أن تكون وحدها في ذلك الزقاق
    I sure as hell didn't tell her to go down that alley. Open Subtitles وأنا واثق أني لم أخبرها لتذهب إلى ذلك الزقاق
    I canna forgive myself for what happened in that alley... Open Subtitles لا أستطيع مسامحة نفسي على ما حدث في ذلك الزقاق
    For the little boy who lost his world in that alley. Open Subtitles لأجل الفتى الصغير الذي خسر عالمه في ذلك الزقاق
    Because why would she be running down that alley in her jams Open Subtitles لأنه لم ستود الركض إلى ذلك الزقاق في ملابس نومها
    Yeah, well, um, there's no proof of what happened in that alley. Open Subtitles نعم، حسنا، أم، هناك وتضمينه في أي دليل ما حدث في ذلك الزقاق.
    *** thought he saw an I-rath go into that alley. Open Subtitles الطباخ أخبرني بأنه يعتقد انه رأى أي راث تذهب إلى ذلك الزقاق
    Ten years since we crossed that yellow tape and went into that alley. Open Subtitles عشر سنوات منذ عبرنا ذلك الشريط الأصفر ودخلنا إلى ذلك الزقاق.
    I'll have'em redirect crowds away from that alley, have NYPD clear the streets. Open Subtitles سوف أطلب منهم توجيه الحشود بعيدا عن هذا الزقاق و أطلب من شرطة نيويورك القيام بأخلاء الشوارع
    We all move up that alley at once, we're easy targets. Open Subtitles إذا تحركنا نحو هذا الزقاق جميعا سنصبح أهدافا سهلة
    Only a few structures in the vicinity have the heightened position to give you an angle on that alley. Open Subtitles فقط مبانٍ قليلة في المنطقة المُحيطة تحظى بالعلو المناسب لتعُطيك رؤية مباشرة على هذا الزقاق.
    Get my van back to that alley, and then I'm in business. Open Subtitles احضر شاحنتي إلى الزقاق الذي وجدتموني فيه وسأعود للعمل
    There was a Tong De girls' school in Shanghai. We lived behind that alley. Open Subtitles كانت ثمة مدرسة للفتيات في "شانغهاي" سكِنا وراء ذلك الزُقاق
    Get down to that roof, and lure them away from that alley. Open Subtitles انزل من خلال هذا السطح واستدرجهم للزقاق
    Whoever took him into that alley and killed him, knew his background. Open Subtitles مهما كان من أخذه لهذا الزقاق وقتله كان يعرف خلفياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more