"that bastard" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الوغد
        
    • هذا الوغد
        
    • ذلك الحقير
        
    • ذلك السافل
        
    • هذا الحقير
        
    • هذا النذل
        
    • ذلك اللقيط
        
    • أن نذل
        
    • ذلك اللعين
        
    • ذلك النذل
        
    • هذا اللقيط
        
    • هذا اللعين
        
    • بذلك الوغد
        
    • ذلك اللقيطِ
        
    • ذاك السافل
        
    that bastard would get pissed if I looked at him wrong. Open Subtitles ذلك الوغد كان ليغضب إذا ما نظرت إليه بطريقة خاطئة
    I'm surprised that bastard let you on his property, given you're an agent of the government and all. Open Subtitles يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك
    Jin Hyeon Pil, that bastard, has tried to swallow too much. Open Subtitles جين هيون بيل، ذلك الوغد .حاولَ ابتلاع الكثير من الأموال
    - Just like your father. - I'm not like that bastard. Open Subtitles ـ تماماً مثل والدك ـ أنا لست مثل هذا الوغد
    And the thought that that bastard Zeiss was out there watching you, that he might hurt you... Open Subtitles وفكرة أن ذلك الحقير زايس كان يراقبك، وانه قد يؤذيك
    No, it's like no one in a position of power in this place even wants to try and catch that bastard. Open Subtitles لا انه كما لو ان لا احد يملك قرارا بهذا المكان حتى و لو كان للقبض على ذلك الوغد.
    that bastard ain't been touched since Christ was a kid. Open Subtitles ذلك الوغد لم يمسّ منذ أن كان المسيح طفلاً.
    Nobody's crying for the thousands of Cubans that bastard condemned to death and torture at Bay of Pigs. Open Subtitles لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير
    There's no way I'm gonna let that bastard take my money. Open Subtitles لا توجد طريقة تجعلني أدع ذلك الوغد أن يأخذ مالي.
    Well, mother to mother, that bastard broke my girl's heart. Open Subtitles حسن، من أم لأم. ذلك الوغد كسر قلب ابنتي.
    Fucking slasher, where were you when that bastard hit me? Open Subtitles سخيف المشرح ، حيث كنت عند ذلك الوغد ضربني؟
    You think I didn't want to see that bastard hanged? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّي أريد رؤية ذلك الوغد مشنوقاً ؟
    that bastard was still breathing when he was burnt alive. Open Subtitles ‫هذا الوغد كان لا يزال يتنفس عندما أحترق وهو حي
    You have no idea how many times I thought about punching that bastard in his smug face. Open Subtitles لا فكرة لديك كم مرة فكرت بلكم ذلك الحقير في وجهه المتعجرف
    I don't want to be here when that bastard comes Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك السافل.
    You know what the trouble is. It's that bastard Linarcos. Open Subtitles تعرف تماما أن المشكلة هى مع هذا الحقير ليناركوس
    that bastard was my ex's lawyer. Open Subtitles كان هذا النذل محامي الطلاق بزوجتي السابقه
    Man, this is killin'me! that bastard was up to somethin'. If I could get my hands on him... Open Subtitles يا إلهي , هذا قتلني ,ذلك اللقيط كان يفعل شيئ , إذا أمكنني أن أضع يدي عليه
    Rodgers, you and pickle dick here go find that bastard. Open Subtitles رودجرز، أنت ورطة ديك هنا تذهب تجد أن نذل.
    that bastard's involvement with the Chinese makes it worse. Open Subtitles تواطؤ ذلك اللعين مع الصينيين يجعل .الأمر أسوأ
    We had him for conspiracy to commit murder, and the police let the tape of that bastard admitting that he did it out of the chain of custody for 20 minutes. Open Subtitles أوقعنا به للتآمر على ارتكاب جريمة وأهملت الشرطة شريط اعتراف ذلك النذل من العهدة لـ20 دقيقة
    You know, in the end... that bastard got what he wanted. Open Subtitles أنت تعرف، في نهاية... حصلت على هذا اللقيط ما أراد.
    I want you to shatter his operations... destroy his establishments... and drive that bastard out of this city. Open Subtitles , أريدك أن تحطم عملياتهم تدمر ما أسسوه وتخرج هذا اللعين خارج المدينة
    For what you did to that bastard, I would have paid triple. Open Subtitles لما فعلته بذلك الوغد سوف أدفع ثلاثة أضعاف
    You know, that bastard hasn't even shown up yet. Open Subtitles تَعْرفُ، ذلك اللقيطِ مَا ظَهرَ حتى لحد الآن.
    that bastard asked for whip, but that's never gonna happen. Open Subtitles طلب ذاك السافل منصب مسؤول الحزب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more