"that cave" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الكهف
        
    • هذا الكهف
        
    • ذاك الكهف
        
    • ذلك الكهفِ
        
    • الكهف الذي
        
    • بالكهف
        
    If it were me, I'd use that cave to get the heck out of there as quick as I could. Open Subtitles لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله.
    Quickly, Buddies, we can take shelter in that cave. Open Subtitles بسرعة يا بوديز يمكننا الاحتماء في ذلك الكهف
    This is all my fault because I freaked out so bad when you locked me up in that cave. Open Subtitles هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف
    There must've been a full division in that cave. Open Subtitles لابد وانه كان هناك فرقه كامله فى هذا الكهف
    I'd send some men out to that cave A.S.A.P. Open Subtitles كنت لأرسل الرجال إلى هذا الكهف بأقصى سرعة
    I did not know I was with child when I buried you in that cave. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف.
    He was chained up in that cave the entire time, and thanks to the storm, we didn't see a soul on the way back. Open Subtitles كان مقيداًفي ذلك الكهف طوال الوقت و الفضل لهذه العاصفة في كوننا لمْ نرَ احداً في طريق عودتنا
    One day... you will sip from the Fountain of Memory... ..and learn more of what occurred in that cave. Open Subtitles ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف
    I should've left you there to bleed out in that cave. Open Subtitles ينبغي لقد تركت لكم هناك ينزف في ذلك الكهف.
    I couldn't stand another moment alone in that cave. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقف لحظة آخر وحدها في ذلك الكهف.
    I mean, obviously, it could have been me at the mouth of that cave, if that parky hadn't come by, it would have been me, and I would have killed you. Open Subtitles أعني، واضح أنه يمكن أن يكون لي عند مصب ذلك الكهف إذا كان هذا باركي لم تأتي من قبل يمكنه أن يكون لي
    Whatever happened in that cave did more than just wipe your memory clean. Open Subtitles مهما حدث في ذلك الكهف فعل أكثر من مجرد مسح الذاكرة الخاصة بك نظيفة.
    We'll find that cave and kill whatever hides within. Open Subtitles سنجد ذلك الكهف ونقتل مهما كان ذلك الشيء الختبئ فيه
    But I don't want you in that cave anymore. Don't be long. Open Subtitles ولكني لا أريدك بداخل ذلك الكهف مرة أخرى، لا تتأخري
    Or he's headed to that cave to execute the king of the people that made him a slave. Open Subtitles أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً
    that cave turned out to be the tip of a very lucrative iceberg. Open Subtitles هذا الكهف أتضح أنه قمة جبل جليدي مربح للغاية
    What I endured while I was captive in that cave will always be a part of me. Open Subtitles ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني
    Hey, you kids stay out of that cave! Open Subtitles وبعدها اخبر الناس الا يأتو اليه ابتعدو عن هذا الكهف
    I never knew my father, but I've found him in that cave. Open Subtitles لم يسبق لى أن عرفتُ أبى ، ولكنى وجدته فى هذا الكهف
    All right, let's park right there in that cave. Open Subtitles حسنا، دعونا نتوقف في ذاك الكهف
    Now, there's an air vent on top of that cave. I'll be going in through there. Open Subtitles الآن، هناك منفذ هوائي على قمةِ ذلك الكهفِ.أنا سَأَدْخلُ خلال هناك.
    I need a reason to get up every morning, to not crawl back to that cave that I was in before I met her. Open Subtitles وحتى لا أعود لذلك الكهف الذي كنت فيه قبل أن أقابلها
    Now it's your turn. You owe me the other tunnel to that cave. Tell them to go left... Open Subtitles حان دورك، أنتَ مدينٌ ليّ بإخبارى عن النفق الآخر بالكهف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more