"that chair" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الكرسي
        
    • هذا الكرسي
        
    • هذا الكرسى
        
    • هذا المقعد
        
    • ذلك المقعد
        
    • بذلك الكرسي
        
    • ذاك الكرسي
        
    • ذلك الكرسيّ
        
    • بهذا الكرسي
        
    • على الكرسي
        
    • هذا الكرسيّ
        
    • بالكرسي
        
    • كرسيك
        
    • الكرسي الذي
        
    • بهذا الكرسى
        
    We do if that chair and I have to live together. Open Subtitles بلى نحتاج إن كنت مضطرًا إلى العيش مع ذلك الكرسي
    that chair looks so uncomfortable. Why didn't you sleep next to me? Open Subtitles ذلك الكرسي يبدو غير مريح أبداً لماذا لم تنم إلى جانبي؟
    Get down from that chair or you're in big trouble. Open Subtitles ابتعد من ذلك الكرسي أو ستكون في مشكلة كبيرة
    Okay, you don't move from that chair until I return. Open Subtitles حسناً , لا تتحركي من هذا الكرسي حتى أعود
    Your wife did all the child-rearing, while you sat in that chair, listening to people's problems, she actually dealt with people's problems? Open Subtitles قامت زوجتك بتربية الأطفال بينما جلستَ على هذا الكرسي مستمعاً لمشاكل الناس وكانت هي حقيقةً التي تتعامل مع مشاكل الناس؟
    Every time he lands, that chair farts out ten-year-old Dorito dust. Open Subtitles كل مرة يهبط فيها على الكرسى يخرج هذا الكرسى غبار 10 اعوام مختلط برائحة قذرة
    But if you want to sit in that chair forever... Open Subtitles أما إن أردت الجلوس على هذا المقعد إلى الأبد ..
    I pinned her to that chair for four solid hours. Open Subtitles جعلتها تجلس مسمّرة على ذلك الكرسي لأربع ساعات كاملة
    Nadine Winston falls asleep in that chair and incinerates. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    People waiting on their car, you're sitting in that chair. Open Subtitles الناس ينتظرون في سيارتهم أنت تجلس على ذلك الكرسي
    I must tell you, that chair does not work with the room. Open Subtitles علي أن أخبركِ أن ذلك الكرسي لا يتماشى مع ديكور الغرفة
    Want to know who was sitting in that chair two days ago? Open Subtitles أتريد معرفة من كان يجلس على ذلك الكرسي قبل يومين ؟
    Hell, you're sitting in that chair because of me. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    that chair with the garbage bag taped over it looks pretty good. Open Subtitles اجلسي اي مكان يعجبك ذلك الكرسي الملصق بكيس القمامة يبدوا جيداً
    Now, you'll please get the hell out of that chair. Open Subtitles الآن, لو تسمح قم من هذا الكرسي واخرج للجحيم.
    A man sits in that chair... it's almost always a man. Open Subtitles رجل يجلس على هذا الكرسي انه دائما ما يكون رجل
    Try. Get out of that chair right now and punch me. Open Subtitles . حاول ، إخرج من هذا الكرسي للآن و إضربني
    You can just sit in that chair. "I wanna come home." Open Subtitles تستطيعين الجلوس على هذا الكرسي فقط اريد العودة الى البيت
    I spent years in this office, sitting in that chair. Open Subtitles لقد قضيت أعوام فى هذا المكتب جالسا فى هذا الكرسى
    I need you to sit in that chair now. Open Subtitles انا احتاجك ان تجلس على هذا المقعد الان
    But that chair would be a lot better than the way I get up now. Open Subtitles لكنّ ذلك المقعد سيكون أفضل من الطريقة التي أقف بها الآن
    5704, what the hell are you doing with that chair over your head, boy? Open Subtitles يا 5704 ماذا تفعل بحق الجحيم بذلك الكرسي فوق رأسك؟
    So go back downstairs, keep listening, and don't leave that chair. Open Subtitles لذا اذهب إلى الأسفل وواصل الاستماع ولا تغادر ذاك الكرسي
    Remember he has that chair that spins around? Open Subtitles أتتذكرون ذلك الكرسيّ الدوّار الذّي لديه؟
    It felt good, crushing his face with that chair, feeling his blood on me, the surprised look on his smug face. Open Subtitles كان سحق رأسه بهذا الكرسي شعور جيد الشعور بدمه علي ومظهره المندهش في وجهه النظيف
    You're the one in that chair, so, why don't you answer the question or we can stop this whole thing right now. Open Subtitles بل انت من على الكرسي لذا لماذا لا تجاوب السؤال او بإمكاننا ايقاف هذا الشيء برمته حالا
    You wanna know who sat in that chair before you? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟
    Lars was strapped to that chair with duct tape. Open Subtitles لقد كان مقيداً بالكرسي بهذا الشريط اللاصق
    And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies. Open Subtitles ولا تتحركين من كرسيك كل الليل حتي تتأكدين انني بالمنزل ببجامتي
    that chair you're sitting in... Open Subtitles هذا الكرسي الذي تجلس عليه انا لا اعرف ما
    According to you, he's choosing to stay connected to that chair. Open Subtitles بالنسبة لك , انه يختار أن يكون متصل بهذا الكرسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more