"that chance" - Translation from English to Arabic

    • هذه الفرصة
        
    • بتلك الفرصة
        
    • هذه الفرصه
        
    • تلك الفرصة
        
    • تلك المجازفة
        
    • المجازفة بذلك
        
    • بهذه المخاطرة
        
    • هذه المخاطرة
        
    • تلك الفرصه
        
    • تلك المخاطرة
        
    • بتلك المجازفة
        
    • الفرصة التي
        
    • الفرصة هذه
        
    • المخاطرة بذلك
        
    • المُجازفة
        
    Our neighbour, Ethiopia, is not prepared to give us that chance. UN إن إثيوبيا، البلد المجاور لنا، غير مستعد لإعطائنا هذه الفرصة.
    Telling you may motivate you to try to change your future, and I can't take that chance. Open Subtitles أقول لك قد تحفز لك في محاولة لتغيير مستقبلك، ولا أستطيع أن أغتنم هذه الفرصة.
    You fuckin'see that chance, even if it's a long shot, you take that risk,'cause you got everythin'to gain and nothin'to lose. Open Subtitles ،أترين هذه الفرصة ،حتى وإن بدت بعيدة المنال خاطري بذلك ،لأن هناكَ الكثير لتربحي وليس لديكِ ما تخسرينه
    Then let's make sure they don't get that chance. Open Subtitles إذن دعنا نتأكد بأنهم لن يحظوا بتلك الفرصة
    If I am wrong and you do wish to martyr yourself, you will have that chance in the meeting house. Open Subtitles إن كنتُ مخطئاً وأنت تريد بالفعل جعل نفسك شهيداً، ستسنح لك هذه الفرصة في دار الاجتماعات.
    We can't take that chance, son. Last time, they blasted you. Open Subtitles لا يمكننا أن نحصل على هذه الفرصة يا بني، آخر مرة، هم أطلقوا عليك النيران.
    Well, if this goes wrong, you'll get that chance. Open Subtitles حسنا ، إن سارت الأمور على نحو خاطئ ستحصلين على هذه الفرصة
    Would I have let that chance just go during that long, long night? Open Subtitles هل كنت سأترك هذه الفرصة تمر خلال، هذا الليل الطويل جداً؟
    I'm afraid there just haven't been any surgeons who are willing to take that chance. Open Subtitles أخشى فقط أن ليس هناك أيّ جراح يرغب في قبول هذه الفرصة.
    Guys like you don't get that chance very often. Open Subtitles رجال مثلك لا يحصلون على هذه الفرصة في كثير من الأحيان
    Our athletes, those putting their sweat, their blood, their heart into getting that chance. Open Subtitles رياضيينا، تلك يضع العرق ودمائهم، قلوبهم في الحصول على هذه الفرصة.
    Now he just wants a clean slate, and I think, after everything he's been through, he should get that chance. Open Subtitles الآن يريد فقط سجلا نظيفا، وأعتقد، بعد كل شيء انه تم من خلال، يجب عليه الحصول على هذه الفرصة.
    I've always felt the need to help people, and tonight I finally got that chance. Open Subtitles شعرت دومًا بالحاجة لمساعدة الناس وأخيرًا نلت هذه الفرصة الليلة
    It feels really good to help people get that chance. Open Subtitles 'الحقيقة أن يساعد لطيفة الناس على هذه الفرصة.
    And while that chance exists,I'm not giving in. Open Subtitles و طالما هذه الفرصة موجودة، فأنا لن أستسلم
    He's doing something with that chance you gave him, isn't he? Open Subtitles إنه يفعل شيئا بتلك الفرصة التي أعطيته أليس كذلك ؟
    Too bad after tonight you're never gonna get that chance. Open Subtitles من المؤسف أنكى لن تنالى هذه الفرصه ابدا بعد هذه الليله
    Now, if someone gave you that chance, wouldn't you protect them too? Open Subtitles الآن إذا أحداً ما أعطاك تلك الفرصة ألن تقوم بحمايته أيضاً
    I'm willing to take that chance. How long? Open Subtitles أنا أنوي أخذ تلك المجازفة ، كم من المدة؟
    I can't take that chance, damn it. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بذلك الاحتمال، اللعنة عليه
    We're just gonna have to take that chance. Right. Open Subtitles يجب أن نقبل بهذه المخاطرة
    I'll take that chance. He's nine years old, for God's sake, Joan, please! Open Subtitles سوف أجرب هذه المخاطرة انه طفل في التاسعة بحقك،جوان، أرجوك!
    I'd really appreciate it if you and your boys would give me that chance. Open Subtitles انا ساقدر لكم اذا انت واصدقاءكم اعطيتوني تلك الفرصه.
    Maybe, but I'm willing to take that chance. Open Subtitles ربما، لكنني مستعد للإقدام على تلك المخاطرة
    - to take that chance. - Neither am I. Open Subtitles -لا أُريد القيام بتلك المجازفة
    But if you guys don't want to take that chance just to keep me out of jail... Open Subtitles الفرصة هذه انتهاز تريدون لا كنتم اذا لكن السجن عن لابعادى فقط
    I couldn't take that chance. I wanted to get off on the right foot. Open Subtitles لم أستطع المخاطرة بذلك أردت أن نبدأ ببداية موفقة
    You understand why I can't take that chance. Open Subtitles أنت تفهم سبب عدم قدرتي على المُجازفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more