That doesn't make you fearless, even as the point is proven. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة |
And I am sorry for what happened to them, but That doesn't make you an expert on me. | Open Subtitles | وأنا آسف لما حدث لهم ولكن هذا لا يجعلك خبيرا بي |
And if the one time they actually treat you like one you crossed a little line to get there, That doesn't make you horrible. | Open Subtitles | وهذه المرة عندما تعاملا معك على أنك كذلك تجاوزت الخط قليلاً لتصل إلى هنالك هذا لا يجعلك إنسانٌ فظيع |
You may be a judge, but That doesn't make you better than any of us, okay? | Open Subtitles | قد تكونين قاضية، لكن ذلك لا يجعلك أفضل من أي منا، حسنا؟ |
He was a hell of an athlete in his time, but That doesn't make you a great coach. | Open Subtitles | وكان الجحيم للرياضي في وقته، ولكن هذا لا يجعل منك مدرب عظيم. |
If That doesn't make you a Martian, I don't know what does. | Open Subtitles | إن كان هذا لا يجعلكِ مريخيه، فأنا لا أعرف ماذا قد يفعل. |
And That doesn't make you weak or unworthy. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلك ضعيفًا أو تافهًا. |
That doesn't make you a boss. It's not like you can fire people or anything. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مديرا أنه ليس وكأنك تستطيع طرد الناس |
Just because they've installed in you all of the finest, latest medical technology, That doesn't make you a real doctor. | Open Subtitles | فقط لأنهم أنزلوا أحدث المعلومات الطبية و أفضلها هذا لا يجعلك طبيب حقيقي |
I can memorize facts. That doesn't make you smart. | Open Subtitles | أنت تتذكر الوقائع ، يمكنني تذكر الوقائع ، هذا لا يجعلك ذكياً |
That doesn't make you TBE, The Best Ever. | Open Subtitles | rlm; هذا لا يجعلك الأفضل على الإطلاق. |
That doesn't make you look guilty at all. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك تبدو كمذنب على الإطلاق |
Just because you, uh, sired me, That doesn't make you my father. | Open Subtitles | فقط لأنك .. أنجبتني هذا لا يجعلك أبي |
You may be a dog, but That doesn't make you handicapped. | Open Subtitles | ربما تكون كلب لكن هذا لا يجعلك مشلولًا |
That doesn't make you powerful. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك قوياً |
That doesn't make you me. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مثلي |
But That doesn't make you a murderer. | Open Subtitles | لكن هذا لا يجعلك بقاتل |
Director Mace, you take a damn good photo, I'll give you that, but That doesn't make you the man for this job. | Open Subtitles | أيها المدير (مايس)، أنت واجهة رائعة أعترف لك بذلك لكن ذلك لا يجعلك الرجل المناسب لهذا العمل |
That doesn't make you crazy, you know. | Open Subtitles | ذلك لا يجعلك مجنون |
You might have been born in this country, but That doesn't make you French. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قد وُلدتَ في هذا البلد, لكن هذا لا يجعل منك فرنسي. |
That doesn't make you a psychic, Bonnie. It means that you watch too much "top model". | Open Subtitles | هذا لا يجعلكِ وسيطة روحانيّة يا (بوني)، وإنّما يعني متابعتكِ لآخر عروض الموضة. |
And That doesn't make you weak or unworthy. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلك ضعيفًا أو غير صالح. |