"that doesn't mean he" - Translation from English to Arabic

    • هذا لا يعني أنه
        
    • هذا لا يعني انه
        
    • هذا لا يعني أنّه
        
    • هذا لا يعني بأنه
        
    • هذا لايعني أنه
        
    • وهذا لا يعني أنه
        
    • لا يعنِ أنّه
        
    • ذلك لا يعني أنّه
        
    That doesn't mean he'll testify against the D.A. he works for. Open Subtitles هذا لا يعني أنه سيشهد ضد مدعٍ عام يعمل لديه
    But That doesn't mean he knows about the kids' involvement. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال
    That doesn't mean he isn't bleeding internally and, if he is, we won't know until it's too late. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لا ينزف داخليًا ولو كان كذلك فلن نعرف إلا بعد فوات الأوان
    But That doesn't mean he doesn't have the right to know. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه ليس لديه الحق بأن يعلم
    Well, That doesn't mean he can't cast it again. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه لا يستطيع إلقاءها ثانيةً
    I know he's your friend, but That doesn't mean he's qualified to be part of this. Open Subtitles أعرف أنه صديقكِ ولكن هذا لا يعني بأنه مؤهلاً ليكون جزءاً من هذا
    That doesn't mean he isn't a carrier, or even the index case. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه حامل للمرض أو المصدر الأساسي له.
    That doesn't mean he wouldn't have been the best thing that ever happened to me, too. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون أفضل شيء حدث لي أيضاً
    But That doesn't mean he isn't missing you, too. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه لا يفتقدك أيضا.
    Of course you do. But That doesn't mean he's not out there gobbling stray dick. Open Subtitles بالطبع تثق به لكن هذا لا يعني أنه لا ينتهز الفرص لإقامة العلاقات الجنسية
    That doesn't mean he doesn't need it now. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لا يريدها في الوقت الحالي
    Well, That doesn't mean he should get away with it. Open Subtitles حسنا، هذا لا يعني أنه يجب أن يفلت من العقاب
    He may not be a cop, but That doesn't mean he's one of us. Open Subtitles قد لايكون شرطي لكن هذا لا يعني أنه واحدً منا
    That doesn't mean he's physically trying to harm any of us. Open Subtitles هذا لا يعني انه جسديا حاول ان يأذي أيا منا
    And I know That doesn't mean he's a bad person, but... Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا لا يعني انه شخص سيئ لكن
    We never speak of him, but That doesn't mean he's not a part of our lives Open Subtitles لم أتحدث معه,لكن هذا لا يعني انه ليست جزءا من حياتنا
    But That doesn't mean he's going to do us any harm. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنّه سيتسبب بأي أذى لنا.
    Ok, so he's probably delusional, but That doesn't mean he's looking for revenge. Open Subtitles حسنا، إذن هو على الأرجح متوهم، لكن هذا لا يعني أنّه يبحث عن الإنتقام،
    He's a con man. That doesn't mean he doesn't love you, - he's just looking for a little payback. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه لا يحبّكِ إنّه يبحث عن طريقة لردّ الجميل
    - That doesn't mean he was guilty of experimenting on... on-on things that he shouldn't be experimenting on. Open Subtitles أجل , أعلم هذا لا يعني بأنه كان مذنباً في التجربة على على أشياء لا يجدر به التجريب عليها
    Well, That doesn't mean he doesn't know you. Open Subtitles حسنأً، هذا لايعني أنه لايعرفك.
    That doesn't mean he's guilty. Open Subtitles ربما أصبح مرهقاً، وهذا لا يعني أنه مذنب
    Yeah, but That doesn't mean he's in the clear. Open Subtitles أجل، لكن ذلك لا يعنِ أنّه بريء.
    That doesn't mean he didn't hire it out. Open Subtitles ذلك لا يعني أنّه لم يوظف أحداً لتنفيذ الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more