"that evening" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المساء
        
    • تلك الليلة
        
    • هذا المساء
        
    • تلك الأمسية
        
    • ذاك المساء
        
    • في المساء
        
    • وفي المساء
        
    • مساء ذلك اليوم
        
    • بتلك الليلة
        
    • هذه الليله
        
    • ذات مساء
        
    • مساء اليوم نفسه
        
    • في نفس الليلة
        
    • ذات الليلة
        
    The boys and I were on a bus that evening. Open Subtitles كان الأولاد وأنا على متن حافلة في ذلك المساء.
    And she says, "I didn't invite Vernon Jordan that evening, because my guests of honor were girls from Smith College. Open Subtitles وهي تقول أنني لم أدعو فيرنون جوردان ذلك المساء لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث
    that evening, there was enough food to feed an army. Open Subtitles في ذلك المساء كان هناك طعام يكفي لتغذية الجيش
    'that evening, we embarrassed ourselves in a traditional pub quiz.' Open Subtitles في تلك الليلة أحرجنا أنفسنا في اختبار حانة تقليدي
    that evening, in the grounds of the hotel, when you said you saw someone ther was no person there, was there? Open Subtitles فى تلك الليلة امام الفندق عندما قلتى انك رأيت شخص ما لم يكن هناك اى شخص ,اليس كذلك ؟
    I heard you come up that evening and was already exercised about your state of mind. Open Subtitles سمعتك وانت تصعد هذا المساء وكنت على دراية بحالة عقلك وتفكيرك
    that evening, my parents went overboard continuing with their jokes. Open Subtitles في ذلك المساء ، أستمر والداي في أطلاق النكات.
    She accosted the girl you were all ogling that evening. Open Subtitles تحرشت بالفتاة التي كنتم جميعاً تنظرون اليها ذلك المساء
    In that connection, she wondered how much longer the Committee would have access to conference services that evening. UN وتساءلت بهذا الصدد، عن الوقت الذي لا يزال متاحا للجنة للاستفادة من خدمات المؤتمرات في ذلك المساء.
    The staff member admitted to having consumed a number of alcoholic beverages earlier that evening. UN واعترف الموظف بتناول عدد من المشروبات الكحولية في وقت سابق من ذلك المساء.
    The team found the bodies of two individuals that evening and another three bodies were discovered during the next two days. UN وعثرت الفرقة على جثتين لشخصين في ذلك المساء واكتشفت ثلاث جثث أخرى في اليومين التاليين.
    Although upon requesting the adjournment, the attorney promised the author that she would discuss the case with him that evening, she never came to see him. UN وعلى الرغم من أن المحامية وعدت صاحب البلاغ، عند طلب إرجاء المحاكمة، بأنها ستبحث القضية معه في ذلك المساء فإنها لم تحضر لمقابلته.
    And I spent time that evening attempting to gain footing on the narrow and obscure engineering specific to our field. Open Subtitles ولقد قضيت بعض الوقت ذلك المساء في محاولة أن أمشي قدماً بالهندسة الضيقة والغامضة المحددة لمجال عملنا.
    Over a thousand people died that evening, many of whom I knew. Open Subtitles ،أكثر من ألف شخص ماتوا تلك الليلة كنتُ أعرف معظمهم
    And what happened that evening, that wasn't who he was. Open Subtitles و الذي حدث في تلك الليلة لم يكن هو
    Problem is, we looked at lobby security footage from that evening, everyone's accounted for. Open Subtitles أننا نظرنا الى لقطات الأمن في الردهة من تلك الليلة تم التأكد من الجميع
    Give this loser a glass of bubbles, so he is remember that evening by Open Subtitles ‫أعطوا هذا الخاسر كوب من الفقاعات، ‫حتى يتذكر هذا المساء بها.
    that evening, I took Robin to the Architects' Ball. Open Subtitles في تلك الأمسية أخذت روبين الى احتفالية المعماريين
    that evening, as we stared at Neil's impossibly attractive sister, two thoughts crossed my mind: Open Subtitles ذاك المساء, كما بدأناه بأخت نيل الجذابة الغير ممكنة
    The gendarmes, who the previous day had refused to give the slightest information on Djilali Hanafi, released him that evening. UN وحينها باشر أفراد الدرك، الذين رفضوا في اليوم السابق تقديم أية معلومات عن جيلالي حنفي، إجراء الإفراج عنه في المساء.
    that evening, they were transferred with Ms. Balma to the gendarmerie in the Adjamé neighbourhood of Abidjan. UN وفي المساء تم نقلهم مع الآنسة بالما إلى مركز الدرك في محافظة أدجمي (أبيدجان).
    They reported later that evening that they had reached Bratunac and that they were being well treated. UN وأبلغوا مساء ذلك اليوم أنهم قد وصلوا إلى براتوناتش وأنهم يعاملون معاملة طيبة.
    Well, that evening, Arnett's immediate family had a viewing. Open Subtitles (حسناً, بتلك الليلة قامت عائلة (أرنيت بنظرة خاطفة
    So you thought the local news media might have footage from the bar that evening. Yeah. Open Subtitles من داخل الحانه هذه الليله - نعم, حسناً, أنت تعلم, أنهم يعشقون
    that evening there must have been someone in the yard. Open Subtitles ذات مساء لابد أنه كان هناك شخص ما فى الفناء
    3. The Security Council ambassadors left Kampala on 8 May for Addis Ababa, where they met that evening with Prime Minister Meles Zenawi. UN 3 - غادر سفراء مجلس الأمن كمبالا في 8 أيار/مايو متوجهين إلى أديس أبابا، حيث اجتمعوا مساء اليوم نفسه ورئيس الوزراء ميليس زيناوي.
    He further stated that he had seen the author earlier that evening at the party, where he had been involved in an argument with the deceased. UN كما قال أيضا إنه كان قد شاهد مقدم البلاغ قبل ذلك في نفس الليلة أثناء الحفلة حين كان يشترك في مناقشة حادة مع المتوفى.
    that evening, she jumped from a secondfloor window. UN وفي ذات الليلة ألقت بنفسها من نافذة في الطابق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more