"that factory" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المصنع
        
    • هذا المصنع
        
    • ذلك المصنعِ
        
    What happened to these people in that factory was inhumane. Open Subtitles ما حصل لهؤلاء الأشخاص في ذلك المصنع غير إنساني.
    That touchdown got me through 30 years at that factory. Open Subtitles ذلك الفوز جعلنى امضى السنوات الـ30 في ذلك المصنع
    You were using that factory to produce fake medication. Open Subtitles كنت تستعمليـن ذلك المصنع لإنتاج أدوية وأقراص مزيفة.
    Thus far, it had been determined that the substance which had triggered the problem was one not normally used in production at that factory. UN وحتى الآن تم التعرف على أن المادة التي تسببت في المشكلة هي مادة لا تُستخدم عادة في الإنتاج في هذا المصنع.
    Is there anything from that factory served in the school cafeteria? Open Subtitles هل هناك أي شيء من هذا المصنع خدم في المقصف المدرسي؟
    Besides, I'm gonna need a good right-hand man if I'm gonna reopen that factory. Open Subtitles بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع
    When I pass that factory on my way home from fishing... Open Subtitles عندما أَعْبرُ ذلك المصنعِ في طريقي إلى البيت مِنْ صيدِ السمك...
    The response received denied any attribution to that factory. UN ونفت الحكومة في ردها عزو الأرقام إلى ذلك المصنع نفيا باتا.
    Paradox happens November 7th at that factory. Open Subtitles المُفارقة الزمنية ستحدث في الـ7 من نوفمبر في ذلك المصنع.
    I want enough to burn up everything in that factory. Open Subtitles أريد ما يكفي لحرق كل ما يوجد في ذلك المصنع.
    So tell me. What's going on in that factory? Open Subtitles إذا أخبرني ماذا يحصل في ذلك المصنع ؟
    If she really wanted to help she would use her spirit magic to blow up that factory. Open Subtitles إذا أرادت المساعده حقاً لكانت استخدمت سحر الأرواح و نسفت ذلك المصنع
    We heard he's the youngest stockholder in that factory you occupied. Open Subtitles لقد سمعنا انه اصغر مالك للأسهم فى ذلك المصنع الذى تعمل به
    The jelly-filled cable operation was a new venture for Gulf Cable, and as of 2 August 1990 production in that factory had not yet commenced. UN وكان المصنع الثاني مشروعا جديدا لشركة كبلات الخليج، ولم يكن اﻹنتاج في ذلك المصنع قد بدأ حتى ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    I don't understand. I saved everyone in that factory. Open Subtitles لستُ أفهم، أنقذت الجميع في ذلك المصنع.
    Well, nobody knows more about running that factory than we do. Open Subtitles حسنا، لا أحد يعرف أكثر حول تشغيل هذا المصنع مما نفعل.
    Because of her, that factory won't be polluting your river and the army is gone. Open Subtitles بفضلها, لن يلوث هذا المصنع نهركم مرة أخرى و الجيش قد غادر
    But not as high as they'll be if that factory comes online. Open Subtitles ولكن لن تكون أعلى من قيام هذا المصنع بالعمل
    Walking into that factory could be suicide. Open Subtitles الدخول الى هذا المصنع ممكن أن يكون إنتحار
    You two have done enough destroying that factory Open Subtitles وأنتم ايضاً تعبتم كثيراً في تدمير هذا المصنع
    that factory has had along line of owners and the records are not complete. Open Subtitles هذا المصنع له عده ملاك له وسجلاته غير كامله
    And I tore that factory down. Open Subtitles وأنا مزّقتُ ذلك المصنعِ أسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more