"that feels like" - Translation from English to Arabic

    • هذا الشعور
        
    • ذلك الشعور
        
    • شعور هذا
        
    • هو الشعور بذلك
        
    • ذلك الشّعور
        
    And I think you know what that feels like. Open Subtitles وأنا أعتقد أنك تعلم, ماذا يشبه هذا الشعور.
    You have no idea what that feels like. Open Subtitles ليس لديكم أيّ فكرة عمّا يكون هذا الشعور.
    Yeah, I think I know a thing or two about what that feels like. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شيء أو إثنان عن هذا الشعور
    I know you're feeling lonely. I understand what that feels like. Open Subtitles أعلم بأنكِ تشعرين بالوحدة ، أعلم كيف يبدو ذلك الشعور
    I mean, do you have any idea what that feels like? Open Subtitles أقصد , هل لديك أي فكرة كيف هو ذلك الشعور ؟
    Paralyzed from the neck down. Do you have any idea what that feels like? Open Subtitles مشلول من العنق للأسفل ، هل لديك أي فكرة عن شعور هذا ؟
    I would hate for you to never know what that feels like, to have children of your own. Open Subtitles لطالما كرهت مثل هذا الشعور حقاً, بحرمانكِ من إنجاب الأطفال.
    Look, you need this job, and I know what that feels like. Open Subtitles اسمع أنت تحتاج هذه الوظيفه و أنا أتفهم هذا الشعور
    So I guess I just know what that feels like. Open Subtitles لذا فأنا أعتقد أنني أدرك ماهية هذا الشعور.
    And I know you know what that feels like. Open Subtitles و أنا أعرف أنّك تعرف ماهية هذا الشعور
    But I suppose you would have no idea what that feels like, would you? Open Subtitles ولكني افترض انك لا تملك اي فكرة عن هذا الشعور أليس كذلك ؟
    You know, he was blaming himself for everything he's going through and I knew what that feels like. Open Subtitles إنه يلوم نفسه على كل ما يمر به وأنا أعرف هذا الشعور
    I've been cheated on before, so I know what that feels like. Open Subtitles لقد تم خيانتي من قبل، لذلك اعرف هذا الشعور.
    I know you really loved it, and I'm starting to understand what that feels like. Open Subtitles أعلم أنك أحببت ذلك الأمر وقد بدأت أفهم هذا الشعور
    I've never hated anyone before. Now I know what that feels like. Open Subtitles لم أكره أحد من قبل، الآن أعرف ذلك الشعور.
    I know what that feels like, and I would never do that to you. Open Subtitles أعلم كيف يكون ذلك الشعور وما كنت لأفعل أبدا ذلك بك
    Maybe you don't remember what that feels like,but I still do. Open Subtitles ربما لا تتذكر كيف يبدو ذلك الشعور ، ولكني لازلت اتذكر
    And now it looks like I'm not going to, and I want to see what that feels like. Open Subtitles والآن يبدو أني لن أفعل، وأريد معرفة ذلك الشعور
    Losing someone like that, you have no idea what that feels like. Open Subtitles وخسارة أحد هكذا، فلن تعرفي ذلك الشعور
    Will never know what that feels like. Open Subtitles لن يعلم قط عن ماهية ذلك الشعور
    You remember what that feels like, don't you, young Sparra? Open Subtitles اتذكر شعور هذا الامر ايها الصغير؟
    You of all people know what that feels like. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّك - بين النّاس أجمع - لا بدّ .أنّك تألف ذلك الشّعور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more