It has already been announced that general elections will be held before the end of 2011 and that political affairs will be decided through the ballot box. | UN | وقد تم الإعلان أن الانتخابات العامة سوف تجري قبل نهاية العالم الحالي، وسيكون القرار في الشأن السياسي لصندوق الاقتراع. |
On the positive side, in a year that has been as volatile as this one, the knowledge that general elections will soon take place in Mozambique is cause for satisfaction. | UN | وعلى جانب اﻹيجابيات، نجد في سنة متفجرة كهذه السنة أن المعرفة بحقيقة أن الانتخابات العامة ستجري قريبا في موزامبيق تشكل مصــــدرا للارتياح. |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، |
Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat and that general elections were held in the Territory in November 1996, | UN | وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، |
Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat and that general elections were held in the Territory in November 1996, | UN | وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، |
9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. | UN | 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010. |
9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. | UN | 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010. |
22. On 19 July, Transitional President Nhamadjo announced in a press interview that general elections would take place in April 2013 and that the President-elect would take office in May 2013. | UN | 22 - وفي 19 تموز/يوليه، أعلن الرئيس الانتقالي ناماديو، في مقابلة صحفية، أن الانتخابات العامة ستجرى في نيسان/أبريل 2013 وأن الرئيس المنتخب سيتقلد مهام منصبه في أيار/مايو 2013. |
Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية، |
Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية، |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن الانتخابات العامة أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
4. President dos Santos has announced that general elections will be held in late 2001. | UN | 4 - وأعلن الرئيس دوس سانتوس أن انتخابات عامة ستعقد في أواخر عام 2001. |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting that general elections were held in November 1994 in the United States Virgin Islands, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، |
Noting that general elections were held in November 1994 in the United States Virgin Islands, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، |
Noting that general elections were held in November 1994, | UN | وإذ تلاحظ أن انتخابات عامة قد أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، |
Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat, and that general elections were held in the Territory in November 1996, | UN | وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، |
Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat and that general elections were held in the Territory in November 1996, | UN | وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، |
Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat and that general elections were held in the Territory in November 1996, | UN | وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، |
Mr. Ismail Khan informed the Special Rapporteur that it had been agreed that general elections should be held and that a Grand National Assembly (Loya Jirga) should be convened. | UN | وأبلغ السيد اسماعيل خان المقرر الخاص بأنه قد اتفق على وجوب إجراء انتخابات عامة وعقد جمعية وطنية كبرى )لويا جيرغا(. |