"that i know" - Translation from English to Arabic

    • أنني أعرف
        
    • أن أعرف
        
    • أنني أعلم
        
    • أني أعرف
        
    • ما أعرفه
        
    • بأنني أعرف
        
    • وأنا أعلم
        
    • بأني أعرف
        
    • التي أعرفها
        
    • الذين أعرفهم
        
    • بأنني أعلم
        
    • بأنّني أَعْرفُ
        
    • بأنّني أعرف
        
    • الذي اعرفه
        
    • هذا ما اعرفه
        
    So may I add, on a personal note, that I know what I am talking about. UN وعليه، يمكنني أن أضيف بصورة شخصية أنني أعرف ما أتكلم عنه.
    Trust me, if there is one thing that I know how to do... it's be cool, girl. Open Subtitles ثق بي، إذا كان هناك شيء واحد أن أعرف كيفية القيام... أنها تكون باردة، فتاة.
    Or you just believe me when I say that I know you came here on Jemma Moore's bidding? Open Subtitles أو كنت فقط صدقوني عندما أقول أنني أعلم أنك جئت إلى هنا على العطاءات جيما مور؟
    Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much. Open Subtitles تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها
    Now that I know that my mom and dad lied to me. Open Subtitles ما أعرفه الآن هو أنّ أمي و أبي قد كذبا عليّ
    Well, he won't be mad if I can just show him that I know what I'm doing. Open Subtitles لن يكون غاضباً ان استطعت أن أريه بأنني أعرف ماذا افعل
    I just want to say that I know you don't have to be here..., ...and I really... Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول وأنا أعلم أنك لا يجب أن تكون هنا وأنا حقا
    I can't say that I know everyone on it personally. Open Subtitles لا استطيع القول بأني أعرف كل من عليها شخصياً
    The Alex that I know would have pulled the fire alarm. Open Subtitles المرأة التي أعرفها كانت ستطلق إنذار الحريق
    I'm not sure that I know know what you were gonna say, so, um, could you... kinda say it right now? Open Subtitles تقول، لكن أنا لستُ متأكدة أنني أعرف ما الذي سوف تقوله لذا ، هل يمكنك
    I'm a psychologist by trade, which implies that I know something about human behavior. Open Subtitles أنا مهنتي طبيب نفسي و هذا يشير إلى أنني أعرف عن السلوك البشري
    Don't you think that I know that you can do better than me? Open Subtitles ‫ألا تعتقدين أنني أعرف ‫أنك تبلين أفضل مني؟
    Now that I know the forbidden move, I'll show you who's really the best. Open Subtitles الآن أن أعرف الخطوة المحرمة، وسوف تظهر لك من هو حقا أفضل.
    I just think it's better that I know what he's up to. Open Subtitles أنا فقط أعتقد إنه من الأفضل أن أعرف ما ينويه
    Please, please tell the warden that I know many officers in service. Open Subtitles .. رجاءً، أخبر الحارس أنني أعلم الكثير من الضباط في الخدمة
    How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? Open Subtitles كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟
    I need to tell everyone that I know that we've all risked our careers, connection to family, friends. Open Subtitles أريد أن أخبر الجميع أني أعرف أننا جازفنا جميعاً بوظائفنا و بالتواصل مع عائلاتنا و أصدقائنا
    This is everything that I know about the protomolecule project. Open Subtitles هذا هو كل ما أعرفه عن مشروع جزيء بروتو
    [laughs] Now that you know that I know, we can both talk about it. Open Subtitles الآن بينما أنت تعرف بأنني أعرف يمكننا التحدث عن الأمر
    And now that I know it works, my team has my research and my blood. Open Subtitles والآن وأنا أعلم أنه يعمل، فريقي لديه بحثي ودمي.
    Well, I briefed Congress, who seems to think that I know exactly what happened. Open Subtitles حسناً، أبلغ الكونغرس، الذي على ما يبدو يظن بأني أعرف بالضبط ما حدث
    Otherwise, you're just sleeping with the enemy, and the Liv that I know would never do that. Open Subtitles كل ما أراه هو العكس أنت تنامين مع العدو فقط وليف التي أعرفها لن تفعل هذا أبدًا
    You don't act like any homosexuals that I know of. Open Subtitles أنت لا تتصرف مثل أي مثليون الجنس الذين أعرفهم
    I just want you to know that I know that we're here for your wedding, and that's what's important. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك و هذا هو المهم
    It just so happens that I know several classic fire nation dances. Open Subtitles هو فقط يَحْدثُ لذا بأنّني أَعْرفُ عِدّة رقص أمةِ نارِ كلاسيكيِ.
    Did I mention that I know almost everything about almost everything? Open Subtitles أذكرت بأنّني أعرف تقريبا كلّ شيء حول كلّ شيء تقريبا؟
    Now, there is the surly, mean-spirited bastard that I know and love. Open Subtitles الآن, هذا بدون شك هو السافل اللئيم الذي اعرفه و أحبه
    She doesn't have any birth certificate that I know of. Open Subtitles انها لا تملك اي شهادة ميلاد هذا ما اعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more